Korpiklaani - Pohja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Korpiklaani - Pohja




Pohja
Pohja
Pohjaan asti, aikamiestä, pitkin johdattaa latuja
To the bottom, you old man, leading paths along
Vaihtuu hetkeen elon henki, minne matka minua vie?
The life force changes in a moment, where does this journey take me?
Käyden kautta kaiken kiusan, nuoran, tätä pienemmän kutoman
Going through all this trouble, young, woven by this smaller one
Leikkaa päivän viime hetken, eikä aamulla muistoina elä
Cuts the last moment of the day, and does not live in memories in the morning
Eilisen unhola
Yesterday is forgotten
Eilisen unhola
Yesterday is forgotten
Eilisen unhola
Yesterday is forgotten
Luokseni vieraat hiipii
Strangers creep up on me
Luonani luopuneiden talo
The house of the abandoned is at my place
Niin kuin teltta terhenessä
Like a tent in the wilderness
Pohjalta ei voi pudota
You can't fall from the bottom
Luokseni vieraat hiipii
Strangers creep up on me
Luonani luopuneiden talo
The house of the abandoned is at my place
Niin kuin teltta terhenessä
Like a tent in the wilderness
Pohjalta ei voi pudota syvempään
You can't fall deeper from the bottom
Elävänä?
Alive?
Kun istun täällä ja hengitän, tiedän, ei kukaan minua etsi
When I sit here and breathe, I know that no one is looking for me
Kuolevana?
Dying?
Kun lepään täällä aikani jälkeen, ovat kaikki kuin tuttujani
When I rest here after my time, everyone is like my acquaintances
Elävänä?
Alive?
Olen käynyt sen tumman polun, jonka varsilla vankilat kasvaa
I have walked that dark path, along which the prisons grow
Kuolevana?
Dying?
Olen juonut sen kumman ilon, joka aamulla kävelee vastaan
I have drunk that strange joy, which walks towards me in the morning
Elävänä?
Alive?
Olen nähnyt ne tulevat haavat, jotka parkua tutuille tuottaa
I have seen those future wounds that bring a howl to your acquaintances
Kuolevana?
Dying?
Olen kironnut illan, joka murheeseen aina lisää juottaa
I have cursed the evening that always feeds more sorrow
Luokseni vieraat hiipii
Strangers creep up on me
Luonani luopuneiden talo
The house of the abandoned is at my place
Niin kuin teltta terhenessä
Like a tent in the wilderness
Pohjalta ei voi pudota
You can't fall from the bottom
Luokseni vieraat hiipii
Strangers creep up on me
Luonani luopuneiden talo
The house of the abandoned is at my place
Niin kuin teltta terhenessä
Like a tent in the wilderness
Pohjalta ei voi pudota syvempään
You can't fall deeper from the bottom
Pohjalta syvempään!
Deeper from the bottom!
Kaivan luilla vihlovilla aina tätä ikuista sarkaa
I always dig this eternal fallow with aching bones
Se on oja kaaduttavaksi, jonka yli eloni juoksen
It is a ditch to be felled, over which I run my life
Kaivan luilla huutavilla kuin elo ilosta laulaa
I dig as if life were singing for joy with bones that scream
Pohjalta ei voi pudota!
You can't fall from the bottom!
Pohjalta
From the bottom
Pohjalta ei voi pudota!
You can't fall from the bottom!
Pohjalta
From the bottom
Pohjalta kukaan ei putoa!
No one falls from the bottom!
Pohjalta kukaan ei putoa!
No one falls from the bottom!
Pohjalta kukaan ei putoa!
No one falls from the bottom!
Pohjalta kukaan ei putoa!
No one falls from the bottom!
Pohjalta
From the bottom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.