Korpiklaani - Sanaton maa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Korpiklaani - Sanaton maa




Sanaton maa
Silent Earth
Lammen rantaa kaislat katkerat saa
Reeds on the shore, bitter, like fences
Kuin reunustaa rajojen lailla
Marking boundaries so clear
Jyvät on maa, helmet hennon kalastaa
The grains are the earth, the pearls gently collected
Jyvinä jalkoja vasten päivän mailla
Grains against our feet on sunny days
Avuton on kutsuttuna veessä
Helpless when called by the water
Ei vesi kuivu kauaa vempeleessä
Water will not be dry long in the contraption
On sanaton maa
It is a silent earth
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
Sanoo kuin vesi äänellään
Says the water with its voice
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
On sanaton maa
It is a silent earth
Painuvat pajut rannoilla, aavain yli
Willows bow on the shore, the key is over
Vuoden käyneitä kumartamaan
Bowing to the old ones of the year
Tänäänkö tuulet kannoille jäävät
Will the winds remain on the stumps today
Tyvenen lailla tahtonsa unohtamaan?
Like the stillness, forgetting their will?
Havunneulaa pienin pistimin aikoo
The smallest pine needles intend
Neulana jalkapohjan polkua tuoda
To bring a path to the soles of our feet
Hetken haroo, hiukset harvat kevyinä saa
They comb for a while, their scarce hair light
Lennellä veteen: voi vetehisen juoda
To fly into the water: they can drink the water
Avuton on kutsuttuna veessä
Helpless when called by the water
Ei vesi kuivu kauaa vempeleessä
Water will not be dry long in the contraption
On sanaton maa
It is a silent earth
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
Sanoo kuin vesi äänellään
Says the water with its voice
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
On sanaton maa
It is a silent earth
Painuvat pajut rannoilla, aavain yli
Willows bow on the shore, the key is over
Vuoden käyneitä kumartamaan
Bowing to the old ones of the year
Tänäänkö tuulet kannoille jäävät
Will the winds remain on the stumps today
Tyvenen lailla tahtonsa unohtamaan?
Like the stillness, forgetting their will?
Kun vuodet päivinä valuvat pojan pielusta pitkin
As the years flow down the boy's face like days
Vesi valvoo, vaikka hiivitkin
The water watches, even when you creep
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
Sanoo kuin vesi äänellään
Says the water with its voice
"Aika joutunut on vaan ei miestä kuulu"
"Time has come but no man has appeared"
On sanaton maa
It is a silent earth
Painuvat pajut rannoilla, aavain yli
Willows bow on the shore, the key is over
Vuoden käyneitä kumartamaan
Bowing to the old ones of the year
Tänäänkö tuulet kannoille jäävät
Will the winds remain on the stumps today
Tyvenen lailla tahtonsa unohtamaan?
Like the stillness, forgetting their will?





Writer(s): Jonne Jaervelae, Sami Perttula, Samuli Mikkonen, Tuomas Keskimaeki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.