Paroles et traduction Kortatu - Tatuado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
té
despiertas
con
ganas
de
vomitar
You
always
wake
up
wanting
to
vomit
Toses,
escupes:
¿pesadilla
o
realidad?
You
cough,
you
spit:
nightmare
or
reality?
Te
levantas
con
la
ruina
en
tu
pecho
You
wake
up
with
ruin
in
your
chest
Otro
día
a
tratar
de
olvidar
Another
day
trying
to
forget
Y
en
la
calle
contando
tus
pasos
And
on
the
street
counting
your
steps
Preferirías
avanzar
hacia
atrás.
You
would
rather
go
backwards.
Llevas
tatuado
en
tu
cabeza
rapada:
You
have
tattooed
on
your
shaved
head:
"Era
de
otro"
la
única
mujer
que
amabas.
"She
belonged
to
another"
the
only
woman
you
loved.
"Mi
madre,
la
única
mujer
que
he
amado".
"My
mother,
the
only
woman
I
have
loved".
En
tu
cabeza
rapada,
llevas
tatuado.
On
your
shaved
head,
you
bear
the
tattoo.
Jugaste,
con
sueños
de
niño
You
played,
with
childish
dreams
En
un
mundo
que
se
ha
vuelto
irreal
In
a
world
that
has
become
unreal
Ahora
el
vidrio
de
tus
ojos
Now
the
glass
of
your
eyes
Sabes
que
nunca
volverá
a
brillar
You
know
that
it
will
never
shine
again
Y
cuando
caiga
la
noche
And
when
night
falls
Ya
temes
lo
que
a
quedar
You
already
fear
what
remains
El
día
que
ya
se
ha
acabado
The
day
that
has
now
ended
Mañana,
volverá
a
comenzar.
Tomorrow,
it
will
begin
again.
Llevas
tatuado
en
tu
cabeza
rapada:
You
have
tattooed
on
your
shaved
head:
"Era
de
otro"
la
única
mujer
que
amabas.
"She
belonged
to
another"
the
only
woman
you
loved.
"Mi
madre,
la
única
mujer
que
he
amado".
"My
mother,
the
only
woman
I
have
loved".
En
tu
cabeza
rapada,
llevas
tatuado.
On
your
shaved
head,
you
bear
the
tattoo.
Llevas
tatuado
en
tu
cabeza
rapada:
You
have
tattooed
on
your
shaved
head:
"Era
de
otro"
la
única
mujer
que
amabas.
"She
belonged
to
another"
the
only
woman
you
loved.
"Mi
madre,
la
única
mujer
que
he
amado".
"My
mother,
the
only
woman
I
have
loved".
En
tu
cabeza
rapada,
llevas
tatuado.
On
your
shaved
head,
you
bear
the
tattoo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.