Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Tu Po Mnie
Nichts mehr von mir hier
Berliński
klub,
londyński
deszcz
Berliner
Club,
Londoner
Regen
Muzea
pełne
wielkich
dzieł
Museen
voller
großer
Werke
Koncerty,
szał,
metra
ścisk
co
dnia
Konzerte,
Trubel,
Gedränge
in
der
U-Bahn
jeden
Tag
I
każdy
słońca
wschód
wyjęty
z
tła
Und
jeder
Sonnenaufgang
wie
aus
dem
Hintergrund
gerissen
Ze
zdjęć,
na
których
jestem
sam
na
sam
Von
Fotos,
auf
denen
ich
ganz
allein
bin
Z
innym
kimś
Mit
jemand
anderem
Od
teraz
nic
tu
po
mnie,
jeśli
nie
ma
Cię
też
Von
jetzt
an
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
I
nic
już
więcej
nie
zachwyci
mnie
Und
nichts
wird
mich
mehr
begeistern
Bo
nic
tu
po
mnie
jeśli
nie
ma
Cię
też
Denn
es
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
Od
teraz
nic
tu
po
mnie,
jeśli
nie
ma
Cię
też
Von
jetzt
an
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
I
nic
już
więcej
nie
zachwyci
mnie
Und
nichts
wird
mich
mehr
begeistern
Bo
nic
tu
po
mnie
jeśli
nie
ma
Cię
też
Denn
es
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
Jesienią
Luwr,
a
latem
Gdańsk
Im
Herbst
der
Louvre,
und
im
Sommer
Danzig
I
modny
plac
z
tysiącem
barw
Und
ein
modischer
Platz
mit
tausend
Farben
Co
mienią
się
w
świetle
lat
przez
noc
Die
im
Licht
der
Laternen
durch
die
Nacht
schimmern
I
każdy
słońca
wschód
wyjęty
z
tła
Und
jeder
Sonnenaufgang
wie
aus
dem
Hintergrund
gerissen
Ze
zdjęć,
na
których
jestem
sam
na
sam
Von
Fotos,
auf
denen
ich
ganz
allein
bin
Z
innym
kimś
Mit
jemand
anderem
Od
teraz
nic
tu
po
mnie,
jeśli
nie
ma
Cię
też
Von
jetzt
an
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
I
nic
już
więcej
nie
zachwyci
mnie
Und
nichts
wird
mich
mehr
begeistern
Bo
nic
tu
po
mnie,
jeśli
nie
ma
Cię
też
Denn
es
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
Od
teraz
nic
tu
po
mnie,
jeśli
nie
ma
Cię
też
Von
jetzt
an
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
I
nic
już
więcej
nie
zachwyci
mnie
Und
nichts
wird
mich
mehr
begeistern
Bo
nic
tu
po
mnie
jeśli
nie
ma
Cię
też
Denn
es
ist
nichts
mehr
von
mir
hier,
wenn
Du
nicht
auch
da
bist
Dalszy
ciąg,
następna
część
Fortsetzung,
nächster
Teil
To
wszystko
co
przed
nami
jest
Das
ist
alles,
was
vor
uns
liegt
Twarzą
w
twarz,
zawsze
wprost
bez
przerw
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
immer
geradeaus,
ohne
Unterbrechung
I
każdy
serca
bunt
zmieniony
w
kadr
Und
jede
Rebellion
des
Herzens
in
ein
Bild
verwandelt
Z
filmu
dla
niedoszłych
par
sprzed
lat
Aus
einem
Film
für
die
verhinderten
Paare
von
damals
Z
wielu
miejsc
Von
vielen
Orten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Stanislaw Federkiewicz, Roman Szczepanek, Aleksander Swierkot
Album
Mój Dom
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.