Paroles et traduction Koru - The Meeting
Parang
kailan
lang,
buhay
ko'y
walang
gulo
It
seems
like
just
yesterday,
my
life
was
without
turmoil
May
minamahal,
at
minamahal
ako
I
had
a
love,
and
I
was
loved
Nang
makilala
ka,
buhay
ko'y
biglang
nagbago
When
I
met
you,
my
life
suddenly
changed
Ako'y
nagtataka,
puso
ko'y
litong-lito
I'm
wondering,
my
heart
is
confused
Bakit
nga
ganyan
iisa
ang
puso
natin?
Why
is
it
that
our
hearts
are
one?
Hindi
naman
natin
maaaring
hatiin
We
can't
divide
it
Sana
dalawa
ang
puso
ko
I
wish
I
had
two
hearts
Hindi
na
sana
nalilito
So
I
wouldn't
be
so
confused
Kung
sino
sa
inyo
About
which
one
of
you
Sana
dalawa
ang
puso
ko
I
wish
I
had
two
hearts
Hindi
na
sana
kailangan
pang,
pumili
sa
inyo...
So
I
wouldn't
have
to
choose
between
you...
Para
bang
tukso,
na
'di
ko
kayang
matalo
It's
like
a
temptation
that
I
can't
defeat
Isip
ko'y
lito,
walang
mapili
sa
inyo
My
mind
is
confused,
I
can't
choose
between
you
Sabi
nga
nila,
di
maaaring
magpantay
They
say
that
it's
impossible
to
love
equally
Pag-ibig
sa
dal'wa,
kaya't
tanong
ko
lagi
ay
Love
for
two,
so
my
question
is
always
Bakit
nga
ganyan
iisa
ang
puso
natin?
Why
is
it
that
our
hearts
are
one?
Hindi
naman
natin
maaaring
hatiin
We
can't
divide
it
Sana
dalawa
ang
puso
ko
I
wish
I
had
two
hearts
Hindi
na
sana
nalilito
So
I
wouldn't
be
so
confused
Kung
sino
sa
inyo
About
which
one
of
you
Sana
dalawa
ang
puso
ko
I
wish
I
had
two
hearts
Hindi
na
sana
kailangan
pang,
pumili
sa
inyo...
So
I
wouldn't
have
to
choose
between
you...
Ngunit
kung
isa,
Sa
inyo'y
mawawala
But
if
I
have
to
choose,
I
will
lose
one
of
you
'Di
makakaya,
Ang
hirap
na
madarama
I
can't
bear
the
pain
Kahit
alam
ko,
Na
darating
din
ang
araw
Even
though
I
know
that
the
day
will
come
Na
pipili
ako,
Kung
siya
na
nga
o
kung
ikaw...
That
I
will
choose,
whether
it's
him
or
you...
Sana
dalawa
ang
puso
ko
I
wish
I
had
two
hearts
Hindi
na
sana
nalilito
So
I
wouldn't
be
so
confused
Kung
sino
sa
inyo
About
which
one
of
you
Sana
dalawa
ang
puso
ko
I
wish
I
had
two
hearts
Hindi
na
sana
kailangan
pang
pumili
sa
inyo...
So
I
wouldn't
have
to
choose
between
you...
Sana,
oh,
sana
I
wish,
oh,
I
wish
Ohhh
Sana,
oh,
sana
Ohhh
I
wish,
oh,
I
wish
Sana,
ohohohoh
woh,
sana
I
wish,
ohohohoh
woh,
I
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mcgough, Matt Wanstall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.