Kosaku Yamada feat. Norie Suzuki - 中国地方の子守唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kosaku Yamada feat. Norie Suzuki - 中国地方の子守唄




中国地方の子守唄
Chinese Regional Lullaby
ねんねこ しゃっしゃりませ
My darling, rock-a-bye
寝た子の 可愛さ
My precious sleeping child
起きて泣く子の ねんころろ
My awake, crying child, rock-a-bye
つら憎さ
My hateful, little one
ねんころろん ねんころろん
Rock-a-bye, rock-a-bye
ねんねこ しゃっしゃりませ
My darling, rock-a-bye
きょうは 二十五日さ
Today is the 25th
あすはこの子の ねんころろ
Tomorrow is this child's rock-a-bye
宮詣り
Shrine visit
ねんころろん ねんころろん
Rock-a-bye, rock-a-bye
宮へ 詣ったとき
When I visited the shrine
なんとゆうて 拝むさ
What did I whisper in my prayers?
一生この子の ねんころろ
May this child's entire life be a rock-a-bye
まめなよに
A diligent one
ねんころろん ねんころろん
Rock-a-bye, rock-a-bye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.