Kosher - Innocent Adolesent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kosher - Innocent Adolesent




Innocent Adolesent
Невинный подросток
Innocent adolescence
Невинный подросток
Often turns in ignorant adolescent
Часто превращается в невежественного юнца.
I just hope you've learned your lesson
Я просто надеюсь, что ты усвоил урок.
Innocent adolescent
Невинный подросток
Pardon my future present and all of my transgressions
Прости мое будущее настоящее и все мои прегрешения.
Blocking locking me out of all of my lastest blessings
Блокируешь, не пускаешь меня ко всем моим последним благословениям.
Overly stressing about the dreams that I'm chasing
Чрезмерно напрягаюсь из-за мечтаний, за которыми гонюсь.
My baby looked me in my eyes and said I need a vacation
Моя малышка посмотрела мне в глаза и сказала, что мне нужен отдых.
Told her girl are you crazy I can sleep when I make it
Сказал ей, девочка, ты с ума сошла? Я могу спать, когда добьюсь этого.
You been losing Hella sleep that don't mean nothing to me
Ты теряешь кучу сна, что ничего для меня не значит.
She said you pay too much attention told ain't shit free
Она сказала, ты уделяешь слишком много внимания, сказала, что ни хрена не бесплатно.
Vigilant vigilante I'm paying dues
Бдительный, я плачу по счетам.
Now everytime I drop the shit is breaking news
Теперь каждый раз, когда я выпускаю трек, это главная новость.
Still making believers out of the dumbest fools
По-прежнему делаю верующими самых тупых дураков.
My time is due
Мое время пришло.
So it's true
Так что это правда.
This shit ain't nothing new
Это дерьмо не ново.
Some people go their whole life and never change for the better
Некоторые люди живут всю свою жизнь и никогда не меняются к лучшему.
Living life in a spiral yeah that's Hella propellers
Живут по спирали, да, это чертовски много пропеллеров.
If ya hold ya sling back it can never propel ya
Если ты держишь пращу за спиной, она никогда тебя не подтолкнет.
Do you shoot through a hoop?
Ты забрасываешь мяч в кольцо?
Bared up like a felon?
Голый, как преступник?
Were you born in the burbs?
Ты родился в пригороде?
Or were you raised in the ghettos?
Или тебя воспитывали в гетто?
Do you praise to a God?
Ты молишься Богу?
Or do you pray to the devil?
Или ты молишься дьяволу?
I say I hope you learned your lesson
Говорю, надеюсь, ты усвоил урок.
Listening to your ancestors
Слушая своих предков.
Cause you motherfucking mind is your greatest fucking weapon KING
Потому что твой гребаный разум - твое величайшее оружие, КОРОЛЬ.
Say I hope you learned your lesson
Говорю, надеюсь, ты усвоил урок.
Listening to your ancestors
Слушая своих предков.
Cause you motherfucking mind is your greatest fucking weapon KING
Потому что твой гребаный разум - твое величайшее оружие, КОРОЛЬ.





Writer(s): D. Mcneill

Kosher - 22
Album
22
date de sortie
20-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.