Kosher - Brand New Enemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kosher - Brand New Enemy




Brand New Enemy
Совершенно новый враг
You preach about the scene.
Ты проповедуешь о сцене.
KC pride until the day I die?
Гордость за KC до самой смерти?
I don′t know what you mean.
Я не понимаю, о чём ты.
Feed off controversy, get on stage and act like you care.
Питаешься противоречиями, выходишь на сцену и притворяешься, что тебе не всё равно.
You don't know unity.
Ты не знаешь, что такое единство.
Keep the pose no one knows at the show.
Сохраняешь позу, которую никто не видит на шоу.
You′re the hero now.
Теперь ты герой.
Here we are the brand new enemy,
Вот мы, совершенно новый враг,
Created by you as a scapegoat.
Созданный тобой в качестве козла отпущения.
Do all you can just to be the man.
Делаешь всё, что можешь, лишь бы быть главным.
It's funny how you act, opinions always changing
Забавно, как ты себя ведёшь, твои мнения постоянно меняются,
And then wonder why no one comes back.
А потом удивляешься, почему никто не возвращается.
Put words in my mouth, the shit you spew is never ending.
Вкладываешь мне в уста слова, твоя словесная рвота нескончаема.
I don't know what you′re talking about.
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Hope you′re happy in your little world you call a scene.
Надеюсь, ты счастлива в своём маленьком мирке, который ты называешь сценой.
Telling me who I am like you know me...
Говоришь мне, кто я такой, как будто знаешь меня...
What makes you right? Is it a zine?
Что делает тебя правой? Это зин?
You're not right, just self righteous!
Ты не права, просто самодовольна!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.