Kosher - Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Kosher - Goodbye




Goodbye
Прощай
Scratch away the words, they never made sense anyway.
Сотри все слова, они все равно никогда не имели смысла.
It′s been a while since the shit hit the fan,
Прошло много времени с тех пор, как все полетело к чертям,
But I'm not gonna stand around and wait.
Но я не собираюсь стоять и ждать.
I′m just pissed, always getting mad.
Я просто взбешен, всегда злюсь.
(It's always on my mind)
(Это всегда в моей голове)
I wanna give it all to you... nothing, nothing at all.
Я хочу отдать тебе все... ничего, совсем ничего.
Goodbye to you, won't see you anymore.
Прощай, больше тебя не увижу.
There′s no way out, and there is no cure.
Выхода нет, и нет лекарства.
Goodbye to you, won′t see your face again,
Прощай, больше не увижу твоего лица,
It probably feels like your world will end.
Тебе, наверное, кажется, что твой мир рухнет.
I don't know when it will stop, don′t know where it began.
Я не знаю, когда это закончится, не знаю, когда это началось.
Try to do everything right by you
Пытаюсь делать все правильно для тебя,
But it's something that will never end.
Но это что-то, что никогда не закончится.
It′s not funny anymore, the situation.
Это больше не смешно, эта ситуация.
I'm gonna give it all to you... nothing, nothing at all.
Я собираюсь отдать тебе все... ничего, совсем ничего.
Didn′t mean much anyway, there's nothing I can say,
Это все равно ничего не значило, мне нечего сказать,
So I'm gonna give it back to you... nothing, nothing at all.
Поэтому я собираюсь вернуть тебе все... ничего, совсем ничего.
Say goodbye for the last time.
Прощай в последний раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.