Paroles et traduction en russe Kosher - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scratch
away
the
words,
they
never
made
sense
anyway.
Сотри
все
слова,
они
все
равно
никогда
не
имели
смысла.
It′s
been
a
while
since
the
shit
hit
the
fan,
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
все
полетело
к
чертям,
But
I'm
not
gonna
stand
around
and
wait.
Но
я
не
собираюсь
стоять
и
ждать.
I′m
just
pissed,
always
getting
mad.
Я
просто
взбешен,
всегда
злюсь.
(It's
always
on
my
mind)
(Это
всегда
в
моей
голове)
I
wanna
give
it
all
to
you...
nothing,
nothing
at
all.
Я
хочу
отдать
тебе
все...
ничего,
совсем
ничего.
Goodbye
to
you,
won't
see
you
anymore.
Прощай,
больше
тебя
не
увижу.
There′s
no
way
out,
and
there
is
no
cure.
Выхода
нет,
и
нет
лекарства.
Goodbye
to
you,
won′t
see
your
face
again,
Прощай,
больше
не
увижу
твоего
лица,
It
probably
feels
like
your
world
will
end.
Тебе,
наверное,
кажется,
что
твой
мир
рухнет.
I
don't
know
when
it
will
stop,
don′t
know
where
it
began.
Я
не
знаю,
когда
это
закончится,
не
знаю,
когда
это
началось.
Try
to
do
everything
right
by
you
Пытаюсь
делать
все
правильно
для
тебя,
But
it's
something
that
will
never
end.
Но
это
что-то,
что
никогда
не
закончится.
It′s
not
funny
anymore,
the
situation.
Это
больше
не
смешно,
эта
ситуация.
I'm
gonna
give
it
all
to
you...
nothing,
nothing
at
all.
Я
собираюсь
отдать
тебе
все...
ничего,
совсем
ничего.
Didn′t
mean
much
anyway,
there's
nothing
I
can
say,
Это
все
равно
ничего
не
значило,
мне
нечего
сказать,
So
I'm
gonna
give
it
back
to
you...
nothing,
nothing
at
all.
Поэтому
я
собираюсь
вернуть
тебе
все...
ничего,
совсем
ничего.
Say
goodbye
for
the
last
time.
Прощай
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.