Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rare freestyle
Seltener Freestyle
You
hear
this
shit
bro?
Ay,
turn
the
fuckin'
(Gang)
Hörst
du
diesen
Scheiß,
Bruder?
Ey,
mach
das
verdammte...
(Gang)
Got
plenty
in
here
Habe
genug
hier
drin
It's
smoke
in
the
air
(Go!)
Es
ist
Rauch
in
der
Luft
(Los!)
With
sticks
in
the
air,
sticks
in
the
air
Mit
Stöcken
in
der
Luft,
Stöcken
in
der
Luft
Niggas
hatin'
so
I
gotta
brag
Typen
hassen,
also
muss
ich
angeben
I'm
destined
for
this
shit
Ich
bin
dafür
bestimmt
Give
it
all
I
have
have
have
have
Gebe
alles,
was
ich
habe
habe
habe
habe
Long
as
I
know
myself
Solange
ich
mich
selbst
kenne
Can't
be
down
bad
bad
bad
bad
Kann
nicht
am
Boden
sein
sein
sein
sein
I'm
on
the
tippity
top
of
the
world
Ich
bin
ganz
oben
auf
der
Welt
I
stay
lookin'
down
at
you
niggas
Ich
schaue
immer
auf
euch
Typen
herab
It
never
get
old
Es
wird
nie
langweilig
Speakin'
the
truth
Die
Wahrheit
zu
sagen
'Cause
that's
what
I'm
told
to
do
Weil
mir
gesagt
wurde,
dass
ich
das
tun
soll
No
wonder
you
broke
as
a
joke
Kein
Wunder,
dass
du
pleite
bist
wie
ein
Witz
Need
to
go
to
the
bank
Muss
zur
Bank
gehen
And
I
never
care
'bout
the
shit
that
they
talkin'
bout
Und
ich
kümmere
mich
nie
um
den
Scheiß,
über
den
sie
reden
I'm
on
the
map
from
LA
to
the
Bay
Ich
bin
auf
der
Karte
von
LA
bis
zur
Bay
Copy
the
swag
'cause
I
came
here
to
stain
Kopiere
den
Swag,
weil
ich
gekommen
bin,
um
zu
beeindrucken
And
you
mad
'cause
I
been
everything
that
you
ain't
Und
du
bist
sauer,
weil
ich
alles
bin,
was
du
nicht
bist
And
this
indigo
blue
this
shit
not
taint
Und
dieses
Indigoblau,
das
ist
kein
Dreck
I
been
goin'
hard
bitch
we
not
the
same
Ich
habe
mich
angestrengt,
Schlampe,
wir
sind
nicht
gleich
And
my
bae
at
the
crib
wanna
play
Und
meine
Süße
ist
zu
Hause
und
will
spielen
Ooh
I'm
on
the
way
Oh,
ich
bin
auf
dem
Weg
I'm
tuggin'
her
hair
got
her
screamin'
my
name
Ich
zupfe
an
ihren
Haaren,
sie
schreit
meinen
Namen
If
you
subbin'
we
got
a
bass,
yeah
Wenn
du
uns
suchst,
wir
haben
Bass,
ja
We
bumpin'
in
like
a
tank,
yeah
Wir
dröhnen
rein
wie
ein
Panzer,
ja
Ain't
got
nothin'
to
say
no,
I'm
rare
Habe
nichts
zu
sagen,
nein,
ich
bin
selten
Roll
down
the
window
it's
smoke
in
the
air
(Huh,
go!)
Mach
das
Fenster
runter,
es
ist
Rauch
in
der
Luft
(Huh,
los!)
Where
yo
stick
at?
Got
plenty
in
here
Wo
ist
dein
Stock?
Habe
genug
hier
drin
Ay,
where
yo
clique
at?
Got
twenty
a
head
Ey,
wo
ist
deine
Clique?
Zwanzig
pro
Kopf
Nigga
finna
get
slapped
with
sticks
in
the
air
Der
Typ
wird
gleich
mit
Stöcken
in
der
Luft
geschlagen
Really
give
no
fucks,
need
more
no
rush
Ist
mir
wirklich
scheißegal,
brauche
mehr,
keine
Eile
Finna
blow
this
ho
to
kingdom
come
Werde
diese
Schlampe
ins
Himmelreich
jagen
And
it
ain't
no
trust
'cause
I
ain't
dumb
Und
es
gibt
kein
Vertrauen,
weil
ich
nicht
dumm
bin
And
if
you
call
then
I
ain't
home
Und
wenn
du
anrufst,
bin
ich
nicht
zu
Hause
No
I
ain't
home
Nein,
ich
bin
nicht
zu
Hause
Niggas
hatin'
so
I
gotta
brag
Typen
hassen,
also
muss
ich
angeben
I'm
destined
for
this
shit
Ich
bin
dafür
bestimmt
Give
it
all
I
have
have
have
have
Gebe
alles,
was
ich
habe
habe
habe
habe
Long
as
I
know
myself
Solange
ich
mich
selbst
kenne
Can't
be
down
bad
bad
bad
bad
Kann
nicht
am
Boden
sein
sein
sein
sein
I'm
on
the
tippity
top
of
the
world
Ich
bin
ganz
oben
auf
der
Welt
I
stay
lookin'
down
at
you
niggas
Ich
schaue
immer
auf
euch
Typen
herab
It
never
get
old
Es
wird
nie
langweilig
Speakin'
the
truth
Die
Wahrheit
zu
sagen
'Cause
that's
what
I'm
told
to
do
Weil
mir
gesagt
wurde,
dass
ich
das
tun
soll
No
wonder
you
broke
as
a
joke
Kein
Wunder,
dass
du
pleite
bist
wie
ein
Witz
Need
to
go
to
the
bank
Muss
zur
Bank
gehen
And
I
never
care
'bout
the
shit
that
they
talkin'
bout
Und
ich
kümmere
mich
nie
um
den
Scheiß,
über
den
sie
reden
I'm
on
the
map
from
LA
to
the
Bay
Ich
bin
auf
der
Karte
von
LA
bis
zur
Bay
Copy
the
swag
'cause
I
came
here
to
stain
Kopiere
den
Swag,
weil
ich
gekommen
bin,
um
zu
beeindrucken
And
you
mad
'cause
I
been
everything
that
you
ain't
Und
du
bist
sauer,
weil
ich
alles
bin,
was
du
nicht
bist
And
this
indigo
blue
this
shit
not
taint
Und
dieses
Indigoblau,
das
ist
kein
Dreck
I
been
goin'
hard
bitch
we
not
the
same
Ich
habe
mich
angestrengt,
Schlampe,
wir
sind
nicht
gleich
No
wonder
you
broke
as
a
joke
need
to
go
to
the-
Kein
Wunder,
dass
du
pleite
bist
wie
ein
Witz,
musst
zur...
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makhi Hardie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.