Koshi - WST - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koshi - WST




WST
WST
Knock down your door then we lock it out
Выбью твою дверь, а потом запру её
I love the way you made me feel, oh
Мне нравится, какие чувства ты во мне пробуждаешь, о
I love when you not around
Мне нравится, когда тебя нет рядом
I'll be there when you not around, Uh
Я буду рядом, когда тебя нет рядом, у
I'll be there when you not around, Ye
Я буду рядом, когда тебя нет рядом, эй
I'll be there when you not around, Uh
Я буду рядом, когда тебя нет рядом, у
I remember those days, no food in my cabinet
Я помню те дни, когда в моем шкафу не было еды
I was sixteen on the west side trappin'
Мне было шестнадцать, я промышлял на западной стороне
Now the whole team in the YSL fabrics
Теперь вся команда щеголяет в шмотках от YSL
Sympathy's what I don't have
Сочувствие это то, чего у меня нет
Couldn't spark in the rain it was so dramatic
Не мог закурить под дождем, это было так драматично
It was dark in the day had to change my fashion
Днем было темно, пришлось менять стиль
I've had them days when the pain don't matter
У меня были дни, когда боль не имела значения
Black and white shades I'm a monochromatic
Черно-белые очки я монохромный
I don't wanna see it anymore
Я больше не хочу это видеть
Top two lookin' like both
Два лучших, выглядящих одинаково
Got some money I think I need more
У меня есть немного денег, но думаю, мне нужно больше
How you broke but you talk 'bout a code
Как ты можешь быть на мели, но говорить о кодексе?
We ain't talkin' to you we get dough
Мы не разговариваем с тобой, мы зарабатываем бабки
Throw it up watch it drop to the floor
Подбрось их и смотри, как они падают на пол
It's nobody like me there ain't another
Таких, как я, больше нет
I ain't chargin' no regular fees 'cause I gotta eat
Я не беру обычную плату, потому что мне нужно есть
I get it, Ima put the whole bag in submission
Понял? Я собираюсь подчинить себе весь этот мешок
Gettin' too fly to walk in the kitchen
Слишком крут, чтобы ходить на кухню
Bet I could give a fuck 'bout your feelings
Могу поспорить, мне плевать на твои чувства
Too high, stuck to the ceiling
Слишком высоко, прилип к потолку
Gravity-Anti
Антигравитация
Record every night I been up 'til the sun rise
Записываюсь каждую ночь, не сплю до восхода солнца
I can see all of the cap with two eyes
Я вижу всю ложь своими двумя глазами
Gotta get off of yo ass, we on the move
Тебе нужно поднять свою задницу, мы двигаемся
And I'm mute
А я молчу
I don't talk but I'll tell you the truth
Я не болтаю, но скажу тебе правду
Man I want me a E30 coupe
Чувак, я хочу себе купе E30
That Fiero is coupe number two
Эта Фиеро купе номер два
You can't get inside, it's no room for you
Ты не можешь войти внутрь, для тебя нет места
I gotta cool off
Мне нужно остыть
I threw another rack into the shoebox
Я бросил еще одну пачку в коробку из-под обуви
I seen money on the floor I had to moon walk
Я увидел деньги на полу, мне пришлось станцевать лунную походку
I turned the air condition on it's too hot
Я включил кондиционер, слишком жарко
God, I need you
Боже, ты мне нужен
I gotta find my way to you
Я должен найти к тебе дорогу
Meet me on the moon
Встретимся на Луне
Slide in this room
Заскользни в эту комнату
No it ain't nothin' new, keep doing what you do
Нет, это ничего нового, продолжай делать то, что делаешь
And I'll be home soon
И я скоро буду дома
Fuck, mind's too cloudy
Черт, мысли слишком туманны
Now it's time to get the fuck up out it
Пора, блин, убираться отсюда
And all you niggas childish
И все вы, нигеры, ведете себя по-детски
Honestly, I'd give two fucks 'bout it
Честно говоря, мне было бы на это наплевать
I'm surrounded, money comin' in and it keep on pilin'
Я окружен, деньги текут рекой и продолжают накапливаться
It's got me smilin', I'm flickin' fingers like it ain't no challenge
Это заставляет меня улыбаться, я щелкаю пальцами, как будто это не проблема
Remember those days, no food in my cabinet
Я помню те дни, когда в моем шкафу не было еды
I was sixteen on the west side trappin'
Мне было шестнадцать, я промышлял на западной стороне
Now I got a team in the YSL fabrics
Теперь у меня команда щеголяет в шмотках от YSL
Sympathy's what I don't have
Сочувствие это то, чего у меня нет
Couldn't spark in the rain it was so dramatic
Не мог закурить под дождем, это было так драматично
It was dark in the day had to change my fashion
Днем было темно, пришлось менять стиль
I've had them days when the pain don't matter
У меня были дни, когда боль не имела значения
Black and white shades I'm a monochromatic
Черно-белые очки я монохромный
I remember those days, no food in my cabinet
Я помню те дни, когда в моем шкафу не было еды
I was sixteen on the west side trappin'
Мне было шестнадцать, я промышлял на западной стороне
Now the whole team in the YSL fabrics
Теперь вся команда щеголяет в шмотках от YSL
Sympathy's what I don't have
Сочувствие это то, чего у меня нет
Couldn't spark in the rain it was so dramatic
Не мог закурить под дождем, это было так драматично
It was dark in the day had to change my fashion
Днем было темно, пришлось менять стиль
I've had them days when the pain don't matter
У меня были дни, когда боль не имела значения
Black and white shades I'm a monochromatic
Черно-белые очки я монохромный
I remember those days, no food in my cabinet
Я помню те дни, когда в моем шкафу не было еды
I was sixteen on the west side trappin'
Мне было шестнадцать, я промышлял на западной стороне
Now the whole team in the YSL fabrics
Теперь вся команда щеголяет в шмотках от YSL
Sympathy's what I don't have
Сочувствие это то, чего у меня нет
Couldn't spark in the rain it was so dramatic
Не мог закурить под дождем, это было так драматично
It was dark in the day had to change my fashion
Днем было темно, пришлось менять стиль
I've had them days when the pain don't matter
У меня были дни, когда боль не имела значения
Black and white shades like a monochromatic
Черно-белые очки, как у монохромного





Writer(s): Makhi Hardie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.