Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
the
light,
live
your
life
Folge
dem
Licht,
lebe
dein
Leben
Babygirl
do
whatever
you
feel
is
right
Mädel,
mach
was
immer
du
für
richtig
hältst
You
know
the
hills
have
eyes
Du
weißt,
die
Hügel
haben
Augen
The
ones
I'm
gon'
be
in
is
hidden
in
ice
Die,
in
denen
ich
sein
werde,
sind
in
Eis
versteckt
Pour
it
up
at
the
crib
tonight
Schenk
heute
Abend
bei
mir
ein
I
started
this
shit
Ima
finish
it
Ich
habe
diese
Sache
angefangen,
ich
werde
sie
beenden
Broke
myself
outside
the
bars
like
imprisonment
Habe
mich
außerhalb
der
Gitterstäbe
befreit,
wie
aus
einem
Gefängnis
Damn,
energy
infinite
Verdammt,
Energie
unendlich
The
ones
who
ain't
show
up
wanna
show
you
some
love
Die,
die
nicht
aufgetaucht
sind,
wollen
dir
jetzt
Liebe
zeigen
It's
getting
colder,
you
can
tell
by
the
shoulder
Es
wird
kälter,
das
merkst
du
an
der
Schulter
Maybe
Cupid
running
out
of
his
ammo
huh?
Vielleicht
geht
Amor
die
Munition
aus,
was?
Or
maybe
he
just
wanna
roll
up
Oder
vielleicht
will
er
einfach
nur
einen
Joint
drehen
Bullets
hold
a
different
caliber,
he
only
brought
five
Kugeln
haben
ein
anderes
Kaliber,
er
hat
nur
fünf
mitgebracht
So
let's
live
for
the
moment
Also
lass
uns
für
den
Moment
leben
Just
leave
all
your
baggage
on
the
floor
Lass
einfach
dein
ganzes
Gepäck
auf
dem
Boden
Ima
help
you
unpack
it,
show
you
more
Ich
helfe
dir
beim
Auspacken,
zeige
dir
mehr
Give
you
the
passion,
I
adorn
Gebe
dir
die
Leidenschaft,
die
ich
anbete.
You
won't
need
a
caption
anymore
Du
wirst
keine
Bildunterschrift
mehr
brauchen
I
know
you
tired,
do
you
wanna
confide?
Ich
weiß,
du
bist
müde,
möchtest
du
dich
anvertrauen?
Za
to
the
sky?
Your
mind
been
storming
High
in
den
Himmel?
Dein
Geist
stürmt
Dark
with
the
light,
third
eye
exploring
Dunkel
mit
dem
Licht,
das
dritte
Auge
erforscht
On
the
mic
every
night
'til
the
morning
Am
Mikrofon
jede
Nacht
bis
zum
Morgen
My
ex
been
annoyed
Meine
Ex
ist
genervt
'Cause
I
was
her
favorite
toy
Weil
ich
ihr
Lieblingsspielzeug
war
But
we
makin'
noise
Aber
wir
machen
Lärm
I
told
her,
"Creation
is
all
and
you
ain't
done
shit
but
destroy"
Ich
sagte
ihr:
"Schöpfung
ist
alles
und
du
hast
nichts
getan,
außer
zu
zerstören"
But
that
shit
ain't
stopping
ya
boy
Aber
das
hält
mich
nicht
auf.
Don't
get
involved,
baby
just
come
as
you
are
Misch
dich
nicht
ein,
Baby,
komm
einfach
so
wie
du
bist
Give
you
the
moon
with
a
star
Ich
schenke
dir
den
Mond
mit
einem
Stern
Shaking
not
falling
apart
Beben,
nicht
auseinanderfallen
I
ain't
been
militant
but
I
got
a
purple
heart
Ich
war
nicht
militant,
aber
ich
habe
ein
lila
Herz
No
I
ain't
militant
but
I
got
a
purple
heart
Nein,
ich
bin
nicht
militant,
aber
ich
habe
ein
lila
Herz
Promise
me
that
you
won't
tear
it
apart
Versprich
mir,
dass
du
es
nicht
zerbrichst
We
may
be
running
out
of
cards
Uns
gehen
vielleicht
die
Karten
aus
Won't
feel
a
thing
where
we
are
Wir
werden
nichts
fühlen,
wo
wir
sind
We'll
never
feel
a
thing,
so
Wir
werden
nie
etwas
fühlen,
also
Follow
the
light,
live
your
life
Folge
dem
Licht,
lebe
dein
Leben
Babygirl
do
whatever
you
feel
is
right
Mädel,
mach
was
immer
du
für
richtig
hältst
You
know
the
hills
have
eyes
Du
weißt,
die
Hügel
haben
Augen
The
ones
I'm
gon'
be
in
is
hidden
in
ice
Die,
in
denen
ich
sein
werde,
sind
in
Eis
versteckt
Pour
it
up
at
the
crib
tonight
Schenk
heute
Abend
bei
mir
ein
I
started
this
shit
Ima
finish
it
Ich
habe
diese
Sache
angefangen,
ich
werde
sie
beenden
Broke
myself
outside
the
bars
like
imprisonment
Habe
mich
außerhalb
der
Gitterstäbe
befreit,
wie
aus
einem
Gefängnis
Damn,
energy
infinite
Verdammt,
Energie
unendlich
The
ones
who
ain't
show
up
wanna
show
you
some
love
Die,
die
nicht
aufgetaucht
sind,
wollen
dir
jetzt
Liebe
zeigen
It's
getting
colder,
you
can
tell
by
the
shoulder
Es
wird
kälter,
das
merkst
du
an
der
Schulter
Maybe
Cupid
running
out
of
his
ammo
huh?
Vielleicht
geht
Amor
die
Munition
aus,
was?
Or
maybe
he
just
wanna
roll
up
Oder
vielleicht
will
er
einfach
nur
einen
Joint
drehen
Bullets
hold
a
different
caliber,
he
only
brought
five
Kugeln
haben
ein
anderes
Kaliber,
er
hat
nur
fünf
mitgebracht
So
let's
live
for
the
moment
Also
lass
uns
für
den
Moment
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makhi Hardie, Orlando Minaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.