Paroles et traduction Kosling feat. Bmark & Robbie Rosen - Nobody Like You (feat. Robbie Rosen)
All
this
time
Все
это
время
...
I′ve
prayed
our
words
collide
Я
молился,
чтобы
наши
слова
столкнулись.
Now
that
I've
got
you
here
Теперь,
когда
ты
здесь.
Say
you
won′t
leave
my
side
Скажи,
что
не
оставишь
меня.
Will
you
stay
for
more
than
the
weekend?
Ты
останешься
здесь
больше,
чем
на
выходные?
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей.
'Til
the
day
we
die
До
самой
смерти.
So
many
long
nights
on
my
own
Так
много
долгих
ночей
в
одиночестве
And
you're
the
only
one
that
I
want
И
ты
единственный,
кто
мне
нужен.
Nobody
else,
nobody
like
you
Никто
другой,
никто,
как
ты.
Together
is
where
we
belong
Наше
место-вместе.
There′s
only
room
for
you
in
my
arms
В
моих
объятиях
есть
место
только
для
тебя.
Nobody
else,
nobody
like
you
Никто
другой,
никто,
как
ты.
Oh,
there′s
just
nobody
else
О,
просто
больше
никого
нет.
Nobody
else
Больше
никого.
Nobody
else
Больше
никого.
I
will
fight
Я
буду
бороться.
So
all
our
love
survives
Так
что
вся
наша
любовь
выживает.
Through
every
long
dark
storm
Через
каждую
долгую
темную
бурю
To
see
the
gold
sunrise
Увидеть
золотой
восход
солнца.
(Through
the
gold
sunrise)
(Сквозь
золотой
восход
солнца)
Will
you
stay
for
more
than
the
weekend?
Ты
останешься
здесь
больше,
чем
на
выходные?
(More
than
the
weekend)
(Больше,
чем
выходные)
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей.
'Til
the
day
we
die
До
самой
смерти.
(′Til
the
day
we
die)
(До
самой
смерти)
So
many
long
nights
on
my
own
Так
много
долгих
ночей
в
одиночестве
And
you're
the
only
one
that
I
want
И
ты
единственный,
кто
мне
нужен.
Nobody
else,
nobody
like
you
(nobody
like
you)
Никто
другой,
никто
не
похож
на
тебя
(никто
не
похож
на
тебя).
Together
is
where
we
belong
(we
belong)
Вместе
- вот
где
наше
место
(мы
принадлежим
друг
другу).
There′s
only
room
for
you
in
my
arms
(in
my
arms)
В
моих
объятиях
есть
место
только
для
тебя
(в
моих
объятиях).
Nobody
else,
nobody
like
you
Никто
другой,
никто,
как
ты.
Together
is
where
we
belong
Наше
место-вместе.
There's
only
room
for
you
in
my
arms
В
моих
объятиях
есть
место
только
для
тебя.
Nobody
else,
nobody
like
you
Никто
другой,
никто,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Rosen, Rado Andrisoa Be Harvel, Magnus Maarten Boennemark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.