Paroles et traduction Koslow feat. Sarah Lahn - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
mich
nicht
verändern
I
don't
want
to
change
myself
Um
dir
zu
imponieren
To
impress
you
Nicht
den
ganzen
Abend
Not
the
whole
evening
Probleme
diskutieren
Discussing
problems
Aber
eines
gebe
ich
zu
But
one
thing
I
admit
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ich
will
nichts
garantieren
I
don't
want
to
guarantee
anything
Was
ich
nicht
halten
kann
What
I
can't
keep
Will
mit
dir
was
erleben
I
want
to
experience
something
with
you
Besser
gleich
als
irgendwann
Better
now
than
someday
Und
ich
gebe
offen
zu
And
I
openly
admit
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ich
will
nicht
alles
sagen
I
don't
want
to
say
everything
Nicht
so
viel
erklären
Not
to
explain
so
much
Nicht
mit
so
viel
Worten
Not
with
so
many
words
Den
Augenblick
zerstören
Destroy
the
moment
Aber
eines
gebe
ich
zu
But
one
thing
I
admit
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ich
will
auch
nichts
erzählen
I
don't
want
to
tell
anything
either
Was
dich
eh
nicht
interessiert
What
you're
not
interested
in
anyway
Will
mit
dir
was
erleben
Want
to
experience
something
with
you
Was
uns
beide
fasziniert
What
fascinates
us
both
Und
ich
gebe
offen
zu
And
I
openly
admit
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut'
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
today
Das
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut'
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut'
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Stefan Zauner, Aron Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.