Paroles et traduction Kosta - Morm Povedat
Grdi
si,
ne
maram
te
veè!
Ты
уродина,
ты
мне
не
нравишься!
Mam
jezik
prestrupen,
ker
povem
vse
kar
leži
na
njem,
Мой
язык
сломан,
потому
что
я
говорю
все,
что
на
нем
лежит.
In
nism
veè
èlovek,
ker
ne
pustim,
da
hodte
po
men,
И
я
не
человек,
потому
что
я
не
позволю
тебе
ходить
по
людям.
špilite
pošten,
loh
pa
tud
zamenamo
vloge,
мы
честны
и
меняем
роли.
Dons
bom
jest
prfoks,
talam
minuse
za
naloge.
Доны,
я
буду
шутить
прфокс,
талам
минусы
для
заданий.
Maš
zlato
žlico
v
ustih,
raj
jih
hitr
zapri,
У
тебя
во
рту
золотая
ложка,
Рай
их
быстро
закрывает,
Zlato
pa
skrij,
da
se
ta
v
železo
ne
spremeni,
Но
спрячь
золото,
чтобы
оно
не
превратилось
в
железо.
Ker
starih
veè
ni,
sej
si
kul,
nikar
ne
tul,
Потому
что
старых
нет,
ты
крут,
не
крякай,
Zdej
te
bomo
sezul,
si
tvoje
èevlje
obul.
Мы
снимем
с
тебя
туфли,
а
ты
наденешь
их.
Ker
ti
si
kul,
lepo
se
v
teh
èevljih
sprehaja,
Потому
что
ты
классная,
так
приятно
ходить
в
этих
ботинках.
A
to
je
kaj
ti
dogaja,
tko
se
pogoje
podaja,
Вот
что
происходит
с
тобой,
с
тем,
кто
тебя
заставляет,
Izkorišèaš
ljudi
za
250
na
uro
Ты
используешь
людей
по
250
долларов
в
час.
In
veèina
teh
modelov
je
nardila
maturo,
И
ve
/ Cina
из
этих
моделей
сделали
выпускной,
èekiram
datum
in
uro,
ko
padem
v
šok.
Я
ищу
дату
и
время,
когда
впаду
в
шок.
Smo
šli
res
sto
let
nazaj,
gre
za
èasovni
preskok?
Неужели
мы
действительно
вернулись
на
сто
лет
назад?
Ni
res,
zgleda
da
se
zgodovina
ponavlja,
Неправда,
история,
кажется,
повторяется.
Elita
svoje
opravlja,
folk
pa
na
zavod
odpravlja.
Элита
делает
свое
дело,
но
люди
уходят.
In
modeli
so
raj
tih,
ne
govorijo
preveè,
А
модели
райски
тихие,
они
не
говорят
слишком
быстро!,
Ker
dobr
vejo,
da
je
loh
beseda
ena
preveè,
Потому
что
они
знают,
что
лох
- это
слово,
которое
один
превозносит?,
Službe
ni
veè,
nestrpno
zadržijo
svoj
dih,
Работы
нет,
они
жадно
задерживают
дыхание.
Dons
je
tišina
zlato,
zato
so
èist
vsi
tih,
Доны-это
золото
молчания,
поэтому
они
все
тихие,
Zato
pa
pišem
ta
stih,
zanima
me
kaj
se
zgodi,
Я
пишу
эту
статью,
мне
интересно,
что
происходит,
Ko
se
pravljica
v
kruto
realnost
spremeni.
Когда
сказка
превращается
в
жестокую
реальность.
Kok
jih
živi,
kok
jih
trpi
in
kok
jih
sam
vegetira,
Кок
живет
ими,
Кок
страдает
ими,
и
Кок
сам
их
прорастает.
Kok
jih
je
v
leru,
kok
se
jih
sekira,
kok
jih
nima
mira,
Кок
держит
их
в
Леру,
Кок
беспокоится
о
них,
КОК
не
знает
покоя.
To
je
moj
monolog
in
èutim,
morm
razpredat,
Это
мой
монолог,
и
мне
нужно
рассказать
O
stvareh,
kire
sm
vidu,
tole
morm
povedat!
О
том,
что
я
вижу,
я
должен
сказать
вот
что!
Vsi
modeli,
k
so
z
mano,
vem
stojijo
za
mano,
Все
модели
К
со
мной,
я
знаю,
что
они
стоят
за
моей
спиной.
Vsak
od
njih,
tko
k
jest,
vsi
predstavljamo
Ljubljano,
Каждый
из
них,
кто
ест,
мы
все
представляем
Любляну,
Kaj
dogaja,
vem,
da
zdej
prihaja
moj
èas,
Что
происходит,
я
знаю,
что
вот
идет
мой
CG,
Morm
povedat,
kar
me
mot,
morm
povedat
naglas!
Я
должен
сказать
то,
что
должен
сказать,
я
должен
сказать
это
вслух!
Vem,
da
me
razumete,
ker
se
vse
pove
direkt,
Я
знаю,
ты
понимаешь
меня,
потому
что
все
сказано
прямо.
Tko
vam
loh
dam
sporoèilo,
s
tem
dosežem
efekt
Если
я
дам
тебе
сообщение,
я
смогу
добиться
эффекта.
In
dobr
vidm
vse
okoli
sebe,
ker
opazujem,
Я
вижу
все
вокруг,
потому
что
я
наблюдаю.
Vedno
mislim
in
se
zberem,
ker
sam
tko
loh
delujem
Я
всегда
думаю
и
концентрируюсь,
потому
что
я
сам
действую.
In
stvari
res
niso
takšne,
kot
se
vam
mogoèe
zdijo.
И
все
не
так,
как
ты
думаешь.
Ne
nasedam
lažem,
ko
èeknem
televizijo,
Я
не
лгу,
когда
смотрю
телевизор.
Vlada
dela
se
gluho,
prikrit
se
fura
represijo,
Правительство
глухо,
ярость
репрессий
скрыта.
Ni
èudn,
da
folk
zdej
gleda
drugaè
na
policijo,
Я
не
думаю,
что
люди
смотрят
на
полицию.
Male
ribe
lovijo,
velke
pa
pr
mir
pustijo,
На
мелкую
рыбешку
охотятся,
но
большие
оставляют
ее
в
покое,
Za
ses
ti
morijo
in
pol
ga
sami
kadijo.
Они
убивают
тебя
и
выкуривают
половину.
To
je
adijo,
modeli
mi
pravjo,
ja
tko
je.
Вот
и
Прощайте,
ребята,
кто
есть
кто.
Ne
pozabit
na
oblast,
kdo
jo
je
postavu
ke,
Не
забывай,
кто
это
сделал.
Mi
vem,
da
nismo
brez
moèi,
Мы
знаем,
что
мы
не
без
Моти.
Sam
celotno
situacijo
furajo
lobiji,
Вся
ситуация
разыгрывается
лоббистами.
A
noben
nima
pravice,
da
bo
tak
do
nas,
Никто
не
имеет
права
быть
таким.
Do
vidu
en,
bo
vidu
drug,
tret,
odkliku
bo
vaš
èas.
Пока
ты
не
увидишь
это,
ты
увидишь
другое,
Тре,
тлику
будет
твоим.
Ne
maram
lažnih
nasmehov,
ne
maram
dvojne
morale,
Я
не
люблю
фальшивых
улыбок,
я
не
люблю
двойную
мораль.
Ne
maram
takih
ljudi,
k
furajo
te
ideale,
Мне
не
нравятся
такие
люди,
но
я
люблю
эти
идеи.
Ne
maram
ksenofobije,
tle
je
preveè
nestrpnosti,
Я
не
люблю
ксенофобию,
на
Земле
слишком
много
нетерпимости,
Ne
maram
homofobije,
vzdušje
tle
je
polno
trpkosti
Я
не
люблю
гомофобию,
атмосфера
пола
полна
терпкости.
In
arogance
do
veliko
ljudi.
И
высокомерие
по
отношению
ко
многим
людям.
To
doživel
sem
sam,
zarad
poševnih
oèi,
Я
испытал
это
сам,
из-за
косого
очи.
Tle
obleka
èloveka
naredi
in
ne
on
nje,
Это
платье
делает
мужчину,
а
не
его.
Pomembn
je
sam
kok
maš
keša,
kup
se
loh
vse
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
все.
In
ko
pogledam
nazaj,
Cankar
zgleda
je
mel
prav,
И
оглядываясь
назад,
Канкар
смотрит
прямо.
èe
si
hlapec
enkrat,
boš
hlapec
vedno
tud
ostal.
однажды
став
слугой,
ты
всегда
будешь
слугой.
Vcasih
mi
je
žal,
k
tle
živim,
glede
na
te
stvari,
Иногда
мне
жаль,
что
я
живу
здесь,
учитывая
все
эти
вещи.
O.K.,
èe
te
kej
mot
pa
pejt,
boste
rekl
vi,
Ладно,
давай,
ты
скажешь:
A-a,
sori
par
stvari
me
še
tle
gor
drži
Меня
удерживает
пара
вещей.
Zaprem
oèi
vidm
tebe,
vse
kar
rabm
si
ti
Я
вижу
тебя,
все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
In
ni
lepo
bit
del,
tele
zafurane
predstave,
И
не
самая
приятная
часть,
эти
долбаные
шоу...
Ne
zdej,
sam
enkrat
bodo
padale
glave!
Не
волнуйся,
однажды
твоя
голова
упадет!
Upam
da
sem
bil
jasen,
ker
morm
bit
še
bolj
glasen,
Надеюсь,
я
ясно
выразился,
потому
что
мне
нужно
быть
более
громким.
Jezen
sem
na
državo,
ker
je
šla
Juga
narazen,
Я
зол
на
страну,
потому
что
Юг
развалился.
Cajt
je
šel
mim,
z
leti
se
je
slika
zbistrila,
Кейт
стала
мим,
с
годами
картина
прояснилась,
življenja
so
se
spremenila,
nov
polet
so
dobila,
жизнь
изменилась,
у
них
появился
новый
рейс.
Meje,
ki
so
jih
postavil,
so
prerasle
korenine,
Границы,
которые
они
установили,
переросли
корни.
Zdej
te
sežejo
do
moje
družine,
Они
тянутся
к
моей
семье.
Kri
ni
voda
bom
govoru
do
takrat
ko
ne
izdihnem,
Кровь-не
вода,
я
заговорю
к
тому
времени,
когда
не
выдохну,
Komadu
žalost
privdihnem,
dušo
si
navdihnem...
Мне
грустно,
я
вдохновляю
свою
душу...
Naj
odmeva
naš
melos
in
slovanski
ponos,
Пусть
наш
мелос
и
Славянская
гордость
отзовутся
эхом,
Temu
jest
pripadam
to
mi
daje
velik
zanos,
Это
придает
мне
большой
энтузиазм.
Spoznal
ste
me,
èe
èutite
me,
do
dna
mojega
srca,
Ты
встретил
меня,
ты
встретил
меня
до
глубины
души,
Nisem
ta,
ki
se
loh
kupi
al
pa
tujcu
proda.
Я
не
тот,
кто
покупает
лох
или
продает
его
незнакомцу.
Moj
svet
je
kot
mozaik,
poln
slik,
Мой
мир
подобен
мозаике,
полной
картин.
Dogodkov
in
ljudi,
ki
stal
so
mi
ob
strani
skozi
moje
dni,
События
и
люди,
которые
поддерживали
меня
на
протяжении
всей
моей
жизни.
Mi
sam
živimo,
dobr
vem
da
se
dostikrat
borimo,
Мы
живем
одни,
я
знаю,
что
мы
часто
ссоримся,
Ni
lahko,
èeprav
se
tega
kar
mamo
res
veselimo.
Это
нелегко,
хотя
то,
чего
мы
действительно
ждем.
Življenje
ni
na
izi,
z
leti
morm
bit
bolj
odgovoren,
Жизнь
не
на
изи,
с
годами
морм
станет
более
ответственным,
Dam
vse
od
sebe,
vèasih
zdi
se
da
ne
zmorem
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но,
кажется,
не
могу.
In
se
zlomim,
postanem
kot
model
k
stran
od
vsega
sklizne,
И
я
ломаюсь,
становлюсь,
как
модель
к,
вдали
от
всего
склизкого,
Poèutim
se
k
pes
s
steklino,
paz
da
te
ne
ugrizne.
Я
иду
к
бешеной
собаке,
так
что
не
кусайся.
Sam
to
je
tko,
ko
vse
želje
zbledijo,
Просто
когда
все
желания
исчезают,
Ko
fantazije
zgorijo,
cilji
svojo
smer
zgubijo,
Когда
фантазии
сгорают,
цели
теряют
направление.
Generacija
X,
je
generacija
kiks
Поколение/,
это
поколение
киков
In
veèina
nje
tlele
išèe
sam
še
dobr,
И
она
все
еще
ищет
хорошего,
Sam
še
dobr,
sam
še
dobr
fiks!
Это
хорошо,
это
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
B.I.Z.
date de sortie
01-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.