Kostas Chatzis - Ap' To Aeroplano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kostas Chatzis - Ap' To Aeroplano




Ap' To Aeroplano
From the Airplane
Πολύ με πίκρανες ζωή
You really hurt me, life
μακριά θα φύγω ένα πρωί
I'll leave far away one morning
θ' ανέβω σ' ένα αεροπλάνο
I will get into an airplane
να δω τον κόσμο από κει πάνω
To see the world from up there
Όταν κοιτάς από ψηλά
When you look from above
μοιάζει η γη με ζωγραφιά
The earth looks like a painting
και συ την πήρες σοβαρά
And you took it seriously
και συ την πήρες σοβαρά
And you took it seriously
Μοιάζουν τα σπίτια με σπιρτόκουτα
The houses look like matchboxes
μοιάζουν μυρμήγκια οι ανθρώποι
People look like ants
το μεγαλύτερο ανάκτορο
The largest palace
μοιάζει μ' ένα μικρούλι τόπι
Looks like a small ball
Κι όλοι αυτοί που σε πικράνανε
And all those who embittered you
από ψηλά αν τους κοιτάξεις
If you look at them from above
θα σου φανούν τόσο ασήμαντοι
They will seem so insignificant to you
που στη στιγμή θα τούς ξεχάσεις
That you will forget them in a moment
Αγαπημένη μου, μην κλαις
My love, don't cry
πάμε μαζί ψηλά, αν θες
Let's go high together, if you want
να δεις τη γη απ' τη σελήνη
To see the earth from the moon
ένα φεγγάρι είναι και κείνη
It is also a moon
Όταν κοιτάς απο ψηλά
When you look from above
μοιάζει ο κόσμος ζωγραφιά
The world looks like a painting
και συ τον πήρες σοβαρά
And you took it seriously
και συ τον πήρες σοβαρά
And you took it seriously
Μοιάζουν οι πύργοι με κουκλόσπιτα
The towers look like dollhouses
και τα κανόνια με παιχνίδια
And the cannons look like toys
από ψηλά δεν ξεχωρίζουνε
You can't tell them apart from above
οι ομορφιές και τα στολίδια
The beauties and ornaments
Κι ό, τι σε πλήγωσε ή σε θάμπωσε
And whatever hurt you or dazzled you
από ψηλά αν το κοιτάξεις
If you look at it from above
θα σου φανεί τόσο ασήμαντο
It will seem so insignificant to you
που στη στιγμή θα το ξεχάσεις
That you will forget it in a moment





Writer(s): Sotia Tsotou, Konstandinos Hatzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.