Paroles et traduction Kostas Chatzis - Ap' To Aeroplano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ap' To Aeroplano
С самолёта
Πολύ
με
πίκρανες
ζωή
Ты
меня
очень
огорчила,
μακριά
θα
φύγω
ένα
πρωί
далеко
улечу
однажды
утром.
θ'
ανέβω
σ'
ένα
αεροπλάνο
Поднимусь
в
самолет,
να
δω
τον
κόσμο
από
κει
πάνω
чтобы
увидеть
мир
сверху.
Όταν
κοιτάς
από
ψηλά
Когда
смотришь
свысока,
μοιάζει
η
γη
με
ζωγραφιά
земля
похожа
на
картину.
και
συ
την
πήρες
σοβαρά
А
ты
все
принимала
всерьез,
και
συ
την
πήρες
σοβαρά
а
ты
все
принимала
всерьез.
Μοιάζουν
τα
σπίτια
με
σπιρτόκουτα
Дома
похожи
на
спичечные
коробки,
μοιάζουν
μυρμήγκια
οι
ανθρώποι
люди
похожи
на
муравьев,
το
μεγαλύτερο
ανάκτορο
самый
большой
дворец
μοιάζει
μ'
ένα
μικρούλι
τόπι
похож
на
маленький
мячик.
Κι
όλοι
αυτοί
που
σε
πικράνανε
И
все
те,
кто
тебя
обидел,
από
ψηλά
αν
τους
κοιτάξεις
если
взглянуть
на
них
свысока,
θα
σου
φανούν
τόσο
ασήμαντοι
покажутся
тебе
такими
ничтожными,
που
στη
στιγμή
θα
τούς
ξεχάσεις
что
ты
мгновенно
их
забудешь.
Αγαπημένη
μου,
μην
κλαις
Любимая
моя,
не
плачь,
πάμε
μαζί
ψηλά,
αν
θες
полетим
вместе
высоко,
если
хочешь,
να
δεις
τη
γη
απ'
τη
σελήνη
чтобы
увидеть
Землю
с
Луны,
ένα
φεγγάρι
είναι
και
κείνη
ведь
она
тоже
всего
лишь
спутник.
Όταν
κοιτάς
απο
ψηλά
Когда
смотришь
свысока,
μοιάζει
ο
κόσμος
ζωγραφιά
мир
похож
на
картину.
και
συ
τον
πήρες
σοβαρά
А
ты
его
принимала
всерьез,
και
συ
τον
πήρες
σοβαρά
а
ты
его
принимала
всерьез.
Μοιάζουν
οι
πύργοι
με
κουκλόσπιτα
Башни
похожи
на
кукольные
домики,
και
τα
κανόνια
με
παιχνίδια
а
пушки
на
игрушки.
από
ψηλά
δεν
ξεχωρίζουνε
Сверху
не
различить
οι
ομορφιές
και
τα
στολίδια
красоты
и
украшения.
Κι
ό,
τι
σε
πλήγωσε
ή
σε
θάμπωσε
И
все,
что
тебя
ранило
или
ослепило,
από
ψηλά
αν
το
κοιτάξεις
если
взглянуть
на
это
свысока,
θα
σου
φανεί
τόσο
ασήμαντο
покажется
тебе
таким
ничтожным,
που
στη
στιγμή
θα
το
ξεχάσεις
что
ты
мгновенно
это
забудешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sotia Tsotou, Konstandinos Hatzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.