Kostas Chatzis - Ta Karfia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kostas Chatzis - Ta Karfia




Ta Karfia
The Nails
Έφυγα και πήγα πέρα απ'την αυγή
I left and went beyond the dawn
εκεί που ντύνεται με νύχτα το πρωί
where the morning dresses with the night
Γνώρισα γνώρισα πρόσωπα χλωμά
I met pale faces
μα είχαν τόση ομορφιά τα λόγια,
but they had so much beauty in their words,
τα λόγια που 'χαν στην καρδιά
the words they had in their hearts
Κι όλοι φωνάζαν "ωσαννά"
And they all shouted "hosanna"
και πέθαιναν με λεβεντιά
and they died with bravery
Γιε μου, ακούω μια φωνή, δεν έχω δύναμη πολλή
My son, I hear a voice, I don't have much strength
γι'αυτό μην πεις την περασμένη σου ζωή
that's why don't tell your past life
Γιατί η αλήθεια είναι πικρή
Because the truth is bitter
κι έχουν οι άνθρωποι καρφί
and people have nails
δέκα αλήθειες αν θα πεις
if you tell ten truths
δέκα φορές θα σταυρωθείς
you will be crucified ten times
και τότε και τότε οι άνθρωποι θα πουν ξανά
and then and then the people will say again
γύφτοι γύφτοι τα φτιάξαν τα καρφιά.
gypsies gypsies made the nails.





Writer(s): Kostas Chatzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.