Kostas Chatzis - Ti Egine To Synnefo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kostas Chatzis - Ti Egine To Synnefo




Ti Egine To Synnefo
What Became of the Cloud?
Τι έγινε το σύννεφο, τι έγινε ο κεραυνός,
What became of the cloud, what became of the lightning,
τι έγινε ο κεραυνός, τι έγινε ο πόνος,
what became of the lightning, what became of the pain,
και τώρα πας χωρίς φωνή εδώ στην άκρη του καιρού,
and now you go without a voice, here at the edge of time,
εδώ στην άκρη του καιρού και πίσω σου ο δρόμος.
here at the edge of time and behind you is the road.
Θλιμμένη ματιά, θλιμμένη φωνή,
Sad eyes, sad voice,
η ζωή μου πεθαίνει κάθε πρωί.
my life dies every morning.
Θλιμμένη ματιά, θλιμμένη φωνή,
Sad eyes, sad voice,
η ζωή μου πεθαίνει κάθε πρωί.
my life dies every morning.





Writer(s): Dimitris Christodoulou, Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.