Kostas Chatzis - Ti Egine To Synnefo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kostas Chatzis - Ti Egine To Synnefo




Τι έγινε το σύννεφο, τι έγινε ο κεραυνός,
Что стало облаком, что стало Молнией,
τι έγινε ο κεραυνός, τι έγινε ο πόνος,
что случилось с молнией, что случилось с болью,
και τώρα πας χωρίς φωνή εδώ στην άκρη του καιρού,
а теперь ты идешь без голоса здесь, на краю непогоды,
εδώ στην άκρη του καιρού και πίσω σου ο δρόμος.
здесь, на краю непогоды, а за тобой дорога.
Θλιμμένη ματιά, θλιμμένη φωνή,
Грустный взгляд, грустный голос,
η ζωή μου πεθαίνει κάθε πρωί.
моя жизнь умирает каждое утро.
Θλιμμένη ματιά, θλιμμένη φωνή,
Грустный взгляд, грустный голос,
η ζωή μου πεθαίνει κάθε πρωί.
моя жизнь умирает каждое утро.





Writer(s): Dimitris Christodoulou, Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.