Kostas Karafotis - Apergo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kostas Karafotis - Apergo




Apergo
Бастую
επιρρεπής ήμουν πάντα να συγχωρώ να ξεχνάω
Я всегда был склонен прощать, забывать,
μα δεν μπορώ να συνεχίσω το κάνω πια
Но я больше не могу этого делать.
τέτοια ζωή δε μου ταιριάζει
Такая жизнь не для меня,
βλέπει ο Θεός τι περνάω
Бог видит, через что я прохожу.
αδιαφορώ αν η καρδιά μου δε χτυπάει μετά
Мне все равно, будет ли мое сердце биться после,
φύγε από μένα σε παρακαλώ
Уйди от меня, прошу тебя.
δε θα με τρελάνεις είμαι άνθρωπος κι εγώ
Не своди меня с ума, я тоже человек.
προς το παρόν απεργώ κι άμα κάποτε συμμορφωθείς
Сейчас я бастую, а если ты когда-нибудь возьмешься за ум,
ίσως να το σκεφτώ είναι απόφαση στιγμής
Может быть, я подумаю, это решение сиюминутное.
προς το παρόν απεργώ ας περάσαμε πολλά μαζί
Сейчас я бастую, мы многое пережили вместе,
σ'αγαπώ μα ως εδώ έκλεισε το μαγαζί
Я люблю тебя, но на этом все, магазин закрыт.
επιρρεπής ήμουν πάντα να συγχωρώ να ελπίζω
Я всегда был склонен прощать, надеяться,
μα τώρα πια ούτε με νοιάζει αν θα πληγωθείς
Но теперь меня не волнует, будешь ли ты страдать.
τέτοια ζωή δεν τη θέλω
Я не хочу такой жизни,
βλέπει ο Θεός τι αξίζω
Бог видит, чего я стою.
μόνο εσύ δεν ήσουν ικανή για να το δεις
Только ты не смогла этого увидеть.
φύγε από μένα σε παρακαλώ
Уйди от меня, прошу тебя.
δε θα με τρελάνεις είμαι άνθρωπος κι εγώ
Не своди меня с ума, я тоже человек.
προς το παρόν απεργώ κι άμα κάποτε συμμορφωθείς
Сейчас я бастую, а если ты когда-нибудь возьмешься за ум,
ίσως να το σκεφτώ είναι απόφαση στιγμής
Может быть, я подумаю, это решение сиюминутное.
προς το παρόν απεργώ ας περάσαμε πολλά μαζί
Сейчас я бастую, мы многое пережили вместе,
σ'αγαπώ μα ως εδώ έκλεισε το μαγαζί
Я люблю тебя, но на этом все, магазин закрыт.
προς το παρόν απεργώ
Сейчас я бастую.
προς το παρόν απεργώ
Сейчас я бастую.
προς το παρόν απεργώ κι άμα κάποτε συμμορφωθείς
Сейчас я бастую, а если ты когда-нибудь возьмешься за ум,
ίσως να το σκεφτώ είναι απόφαση στιγμής
Может быть, я подумаю, это решение сиюминутное.
προς το παρόν απεργώ ας περάσαμε πολλά μαζί
Сейчас я бастую, мы многое пережили вместе,
σ'αγαπώ μα ως εδώ έκλεισε το μαγαζί
Я люблю тебя, но на этом все, магазин закрыт.
απεργώ!
Бастую!





Writer(s): Thanos Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.