Kostas Martakis - Agries Diatheseis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kostas Martakis - Agries Diatheseis




Agries Diatheseis
Wild Desires
Σε θέλω τόσο
I desire you so
και μες στα μάτια σε κοιτώ
and I stare into your eyes
Μα το βλέμμα δίνει υποσχέσεις
But your gaze gives promises
και πονηρά χαμογελώ
and I smile slyly
κάνε τώρα εσύ ότι πω, συνεχώς προκαλώ
Do what I say now, I constantly provoke
την καρδιά και ελέγχω το μυαλό
your heart and control your mind
Γιατί έχω άγριες διαθέσεις, θέλω να αντέξεις
Because I have wild desires, I want you to endure
πρέπει να δεις για να πιστέψεις πόσο μου αρέσεις
you must see to believe how much I like you
Γιατί έχω άγριες διαθέσεις, θέλω να αντέξεις
Because I have wild desires, I want you to endure
Θέλω στο σώμα μου να παίξεις, δίχως άλλες σκέψεις
I want you to play on my body, without any other thoughts
Νιώθω,
I feel,
δεν παίρνει πια αναβολές
there are no more delays
όταν μιλάνε τα κορμιά δεν έχουν
when bodies speak, there is
θέση οι αναστολές
no room for inhibitions
κάνε τώρα εσύ ότι πω, συνεχώς προκαλώ
Do what I say now, I constantly provoke
την καρδιά και ελέγχω το μυαλό
your heart and control your mind
Γιατί έχω άγριες διαθέσεις, θέλω να αντέξεις
Because I have wild desires, I want you to endure
πρέπει να δεις για να πιστέψεις πόσο μου αρέσεις
you must see to believe how much I like you
Γιατί έχω άγριες διαθέσεις, θέλω να αντέξεις
Because I have wild desires, I want you to endure
Θέλω στο σώμα μου να παίξεις, δίχως άλλες σκέψεις
I want you to play on my body, without any other thoughts
Γιατί έχω... α, α, α, α, α, α, α, α, α, α, διαθέσεις
Because I have...ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, desires
α, α, α, α, διαθέσεις, α, α, α, α, α
ah, ah, ah, ah, desires, ah, ah, ah, ah, ah
Γιατί έχω... α, α, . άγριες διαθέσεις...
Because I have...ah, ah,. wild desires...
πρέπει να δεις για να πιστέψεις.
you must see to believe.
Γιατί έχω
Because I have
άγριες διαθέσεις,
wild desires,
θέλω να αντέξεις
I want you to endure
θέλω να αντέξεις
I want you to endure
πρέπει να δεις για να πιστέψεις
you must see to believe
πόσο μου αρέσεις
how much I like you
πόσο μου αρέσεις
how much I like you
Γιατί έχω άγριες διαθέσεις, θέλω να αντέξεις
Because I have wild desires, I want you to endure
(θέλω θέλω θέλω)
(I want I want I want)
Θέλω στο σώμα μου να παίξεις, δίχως άλλες σκέψεις
I want you to play on my body, without any other thoughts





Writer(s): beetcraft, flawless, nektarios tyrakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.