Paroles et traduction Kostas Martakis - Ta Kalokairina Ta S'Agapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Kalokairina Ta S'Agapo
Летние ночи, люблю тебя
Συμβαίνει
μόνο
μια
φορά
Случается
лишь
раз,
μου
λέει
η
πρώτη
σου
μάτιά
говорит
мне
твой
первый
взгляд,
με
ένα
φιλί
και
μια
αγκαλιά
с
одним
поцелуем
и
объятием
να
καβάλας
τ'
αστέρια.
взлететь
к
звездам.
Συμβαίνει
τώρα
εδώ
για
μας
Случается
сейчас,
здесь,
для
нас,
κι
όπως
τα
χέρια
μου
κρατάς
и
как
ты
держишь
мои
руки,
παίρνεις
χειμώνες
μακριά
уносишь
зимы
прочь
και
φέρνεις
καλοκαίρια.
и
приносишь
лето.
Τα
καλοκαιρινά
τα
σ'
αγαπώ
Летние
ночи,
люблю
тебя,
θα
'ναι
δικά
μας,
θα
'ναι
πάντα
εδώ.
они
будут
нашими,
они
всегда
будут
здесь.
Απόψε
έχει
το
νησί
γιορτή
Сегодня
на
острове
праздник,
κι
εσύ
μ'
αστέρια
έχεις
ντυθεί.
а
ты
одета
в
звезды.
Τα
καλοκαιρινά
τα
σ'
αγαπώ
Летние
ночи,
люблю
тебя,
με
ένα
τραγούδι
ακόμα
θα
στα
πω.
еще
одной
песней
я
скажу
тебе
это.
Απόψε
έχει
η
καρδιά
γιορτή
Сегодня
у
сердца
праздник,
κι
ο
κόσμος
όλος
είσαι
εσύ
и
весь
мир
— это
ты,
Όλα
είσαι
εσύ...
Всё
— это
ты...
Συμβαίνει
μόνο
μια
φορά
Случается
лишь
раз,
να
ταξιδέψει
η
καρδιά
чтобы
сердце
отправилось
в
путешествие,
Δεμένη
με
ένα
σ'
αγαπώ
Связанное
словами
"я
люблю
тебя",
στα
θαύματα
να
πάει.
навстречу
чудесам.
Συμβαίνει
τώρα
εδώ
και
ναι
Случается
сейчас,
здесь,
и
да,
ερωτευμένοι
όσο
ποτέ
влюбленные,
как
никогда,
Φτιάχνουμε
έναν
ουρανό
Мы
создаем
небо,
στους
δύο
μας
να
χωράει...
чтобы
оно
вместило
нас
двоих...
Τα
καλοκαιρινά
τα
σ'
αγαπώ
Летние
ночи,
люблю
тебя,
θα
'ναι
δικά
μας,
θα
'ναι
πάντα
εδώ.
они
будут
нашими,
они
всегда
будут
здесь.
Απόψε
έχει
το
νησί
γιορτή
Сегодня
на
острове
праздник,
κι
εσύ
μ'
αστέρια
έχεις
ντυθεί.
а
ты
одета
в
звезды.
Τα
καλοκαιρινά
τα
σ'
αγαπώ
Летние
ночи,
люблю
тебя,
με
ένα
τραγούδι
ακόμα
θα
στα
πω.
еще
одной
песней
я
скажу
тебе
это.
Απόψε
έχει
η
καρδιά
γιορτή
Сегодня
у
сердца
праздник,
κι
ο
κόσμος
όλος
είσαι
εσύ
и
весь
мир
— это
ты,
Όλα
είσαι
εσύ...
Всё
— это
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Stelios Rokkos, Konstantinos Georgios Moschoudis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.