Paroles et traduction Koste - PEGASUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
night
didn't
go
the
way
I
planned
it
Эта
ночь
прошла
не
так,
как
я
планировал
I
don't
wanna
stay
out,
but
I
don't
wanna
go
home
Не
хочу
оставаться
на
улице,
но
и
домой
не
хочу
And
I've
felt
this
way
before,
and
I
can't
stand
it
И
я
чувствовал
это
раньше,
и
я
терпеть
этого
не
могу
I'm
feeling
weak,
going
home
to
sleep,
and
I'm
in
the
same
clothes
Я
чувствую
слабость,
иду
домой
спать
в
той
же
одежде
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь
I
thought
I
forgot
Я
думал,
я
забыл
How
alive
I
feel
when
I'm
feeling
so
alone
(so
alone)
Как
я
чувствую
себя
живым,
когда
мне
так
одиноко
(так
одиноко)
And
you'll
call
me
up
И
ты
позвонишь
мне
And
you'll
wanna
talk
И
ты
захочешь
поговорить
But
I
can
tell
you
just
wanna
know
if
I'm
coming
home
Но
я
знаю,
ты
просто
хочешь
знать,
иду
ли
я
домой
Don't
we
have
so
much
to
prove?
Разве
нам
нечего
доказать?
Don't
we
have
so
much
to
lose?
Разве
нам
нечего
терять?
Don't
we
have
so
much
to
prove?
Разве
нам
нечего
доказать?
Don't
we
have
so
much
to
lose?
Разве
нам
нечего
терять?
I'm
on
the
run,
having
fun,
and
I
feel
alright
Я
в
бегах,
веселюсь,
и
мне
хорошо
Easier
to
go
than
to
change
your
mind
Легче
уйти,
чем
передумать
Easier
to
leave
than
to
sit
and
fight,
yeah
yeah
Легче
уйти,
чем
сидеть
и
ругаться,
да-да
I'm
off
the
brakes,
got
the
shakes,
but
I'm
happier
now
Я
сорвался
с
тормозов,
меня
трясет,
но
теперь
я
счастливее
No
rules,
no
you,
your
rules,
your
house
Никаких
правил,
никакой
тебя,
твоих
правил,
твоего
дома
Easier
to
live
now
that
I'm
without
Легче
жить
теперь,
когда
я
без
тебя
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь
I
thought
I
forgot
Я
думал,
я
забыл
How
alive
I
feel
when
I'm
feeling
so
alone
Как
я
чувствую
себя
живым,
когда
мне
так
одиноко
Don't
we
have
so
much
to
prove?
Разве
нам
нечего
доказать?
Don't
we
have
so
much
to
lose?
Разве
нам
нечего
терять?
Don't
we
have
so
much
to
prove?
Разве
нам
нечего
доказать?
Don't
we
have
so
much
to
lose?
Разве
нам
нечего
терять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Cesare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.