Koste - SATELLITE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koste - SATELLITE




SATELLITE
СПУТНИК
Above the satellite, a never-ending light
Над спутником, бесконечный свет
I think I'm going blind, losing track of time
Кажется, я слепну, теряю счет времени
Falling through the sky, with hopes of finding you
Падаю сквозь небо, в надежде найти тебя
When you took me home, when I lost control
Когда ты привела меня домой, когда я потерял контроль
Said are you alright, said not at all
Спросила, все ли со мной в порядке, я сказал, что совсем нет
Sometimes I'm just better on my own
Иногда мне просто лучше одному
And when you're up at night
А когда ты не спишь по ночам
Do I ever cross your mind?
Вспоминаешь ли ты обо мне?
Do I tend to keep your eyes from closing?
Мешаю ли я тебе сомкнуть глаза?
And when you're wide awake
А когда ты совсем проснулась
Do you sit down and replay?
Садишься ли ты и прокручиваешь в голове?
The minor thing that keeps you from coping?
Мелочь, которая мешает тебе справиться?
I guess it's fucked up I hope, you're thinking about me still
Наверное, это ужасно, но я надеюсь, ты все еще думаешь обо мне
Counting down the days until I come home
Считаю дни до возвращения домой
And I, I thought that I knew bettеr than this
И я, я думал, что знаю лучше
Tried to love you in this weathеr
Пытался любить тебя в эту погоду
The clouds above our head, six shades of chrome
Облака над нашими головами, шесть оттенков хрома
But I, I know a place where we can go
Но я, я знаю место, куда мы можем пойти
We're overgrown, we're misanthropes
Мы слишком выросли, мы мизантропы
I know you like to be alone
Я знаю, тебе нравится быть одной
And when you're up at night
А когда ты не спишь по ночам
Do I ever cross your mind?
Вспоминаешь ли ты обо мне?
Do I tend to keep your eyes from closing?
Мешаю ли я тебе сомкнуть глаза?
And when you're wide awake
А когда ты совсем проснулась
Do you sit down and replay?
Садишься ли ты и прокручиваешь в голове?
The minor thing that keeps you from coping?
Мелочь, которая мешает тебе справиться?





Writer(s): Marco Cesare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.