Paroles et traduction Kostiuchenko - TOLER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
роблю
цей
стаф,
вони
не
викупають
I'm
doing
this
stuff,
they
don't
get
it
Мабуть,
зрозуміють
коли
буду
в
раю
Maybe
they'll
understand
when
I'm
in
heaven
Вона
чомусь
гола,
вдягніть
хтось
цю
кралю
For
some
reason,
she's
naked,
someone
dress
this
beauty
Мабуть,
вона
думає
Івана
Купала
Maybe
she's
thinking
about
Ivan
Kupala
Бей,
твої
струни
я
перебираю
Babe,
I'm
playing
your
strings
Тебе
налаштую
немовби
гітару
I'm
tuning
you
like
a
guitar
І
ми
разом
цей
Milky
Way
видихаєм
And
together
we
exhale
this
Milky
Way
Після
чого
на
мені
лаштує
свій
зад,
є
After
which,
she
sets
her
ass
on
me,
yeah
Вибач,
у
мене
надто
високий
толер
Forgive
me,
I
have
too
high
a
tolerance
І
я
зараз
не
про
драгси,
про
щастя
в
цілому
And
I'm
not
talking
about
drugs,
it's
about
happiness
in
general
Я
не
вірю
людям,
що
стоять
мене
довкола
I
don't
trust
people
standing
around
me
Тому
я
малюю
лайн,
вдихаю,
це
кріпово,
згоден
So
I
draw
a
line,
inhale,
it's
creepy,
I
agree
Стакан
на
половину
повен
The
glass
is
half
full
А
що,
як
затопить
цей
човен?
What
if
this
boat
sinks?
Ми
не
повернемось
ніколи
We'll
never
come
back
Але
чимось
забиті
всі
пори
But
all
our
pores
are
filled
with
something
І
ти
не
розумієш
про
що
я
And
you
don't
understand
what
I'm
talking
about
Але
це
дуже
добре,
в
цілому
But
it's
all
good,
overall
Бо
міксую,
але
не
різотто
Because
I
mix,
but
not
risotto
Як
відпустить,
продовжу
я
знову
When
it
lets
go,
I
continue
again
Я
роблю
цей
стаф,
вони
не
викупають
I'm
doing
this
stuff,
they
don't
get
it
Мабуть,
зрозуміють
коли
буду
в
раю
Maybe
they'll
understand
when
I'm
in
heaven
Бей,
твої
струни
я
перебираю
Babe,
I'm
playing
your
strings
І
ми
разом
цей
Milky
Way
ви-
And
together
we
exhale
this
Milky
Way-
Я
роблю
цей
стаф,
вони
не
викупають
I'm
doing
this
stuff,
they
don't
get
it
Мабуть,
зрозуміють
коли
буду
в
раю
Maybe
they'll
understand
when
I'm
in
heaven
Вона
чомусь
гола,
вдягніть
хтось
цю
кралю
For
some
reason,
she's
naked,
someone
dress
this
beauty
Мабуть,
вона
думає
Івана
Купала
Maybe
she's
thinking
about
Ivan
Kupala
Бей,
твої
струни
я
перебираю
Babe,
I'm
playing
your
strings
Тебе
налаштую
немовби
гітару
I'm
tuning
you
like
a
guitar
І
ми
разом
цей
Milky
Way
видихаєм
And
together
we
exhale
this
Milky
Way
Після
чого
на
мені
лаштує
свій
зад,
є
After
which,
she
sets
her
ass
on
me,
yeah
Я
роблю
цей
стаф,
вони
не
викупають
I'm
doing
this
stuff,
they
don't
get
it
Мабуть,
зрозуміють
коли
буду
в
раю
Maybe
they'll
understand
when
I'm
in
heaven
Вона
чомусь
гола,
вдягніть
хтось
цю
кралю
For
some
reason,
she's
naked,
someone
dress
this
beauty
Мабуть,
вона
думає
Івана
Купала
Maybe
she's
thinking
about
Ivan
Kupala
Бей,
твої
струни
я
перебираю
Babe,
I'm
playing
your
strings
Тебе
налаштую
немовби
гітару
I'm
tuning
you
like
a
guitar
І
ми
разом
цей
Milky
Way
видихаєм
And
together
we
exhale
this
Milky
Way
Після
чого
на
мені
лаштує
свій
зад,
є
After
which,
she
sets
her
ass
on
me,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.