Paroles et traduction Kostiuchenko - побудь
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Візерунки
на
килимі
Узоры
на
ковре
Якщо
поруч,
спаси
мене
Если
ты
рядом,
спаси
меня
Я
втрачаю
свій
розум
Я
теряю
рассудок
Якось
вібрує
весь
мозок
Весь
мозг
как
будто
вибрирует
І
просто
будь
зараз
поруч
И
просто
будь
сейчас
рядом
Мені
здається
одно
лиш
Мне
только
кажется
Якесь
страхіття
ліворуч
Какое-то
страшилище
слева
Твої
коліна
як
поручень
Твои
колени
как
перила
Страх
в
твоїх
очах
- я
не
забуду
це
ніколи
Страх
в
твоих
глазах
- я
не
забуду
это
никогда
Чому
усі
весь
час
питають
мене,
чи
я
в
нормі
Почему
все
время
все
спрашивают
меня,
в
норме
ли
я
Й
остання
сигарета
полетить
униз
з
балкону
И
последняя
сигарета
полетит
вниз
с
балкона
І
я
борюсь
з
бажанням
повторити
її
долю
И
я
борюсь
с
желанием
повторить
её
судьбу
Як
зірка
в
іскрах
стрімко
летіти,
впасти
додолу
Как
звезда
в
искрах
стремительно
лететь,
упасть
на
землю
Чому
так
холодно
у
місці,
що
зву
своїм
домом
Почему
так
холодно
в
месте,
что
зову
своим
домом
Усе
що
відчуваю
- всепоглинаюча
втома
Всё,
что
чувствую
- всепоглощающая
усталость
Зі
мною
лиш
втома,
зі
мною
лиш
втома
Со
мной
лишь
усталость,
со
мной
лишь
усталость
Зі
мною
лиш
втома,
проблема
лиш
в
тому
Со
мной
лишь
усталость,
проблема
лишь
в
том
Не
бачу
промінь
Не
вижу
луча
Я
п'ю
до
коми,
щоб
стало
похуй,
щоб
стати
собою
Я
пью
до
бесчувствия,
чтоб
стало
всё
равно,
чтоб
стать
собой
Побудь
зі
мною,
хоча
б
сьогодні,
хай
стихне
ця
повінь
Побудь
со
мной,
хотя
бы
сегодня,
пусть
стихнет
этот
потоп
Не
їби
мозок,
нічо
не
зміниш,
не
усе
так
просто
Не
грузи
меня,
ничего
не
изменишь,
не
всё
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
побудь
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.