Paroles et traduction Kostja - Janis Joplin Freestyle Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janis Joplin Freestyle Skit
Janis Joplin Freestyle Skit
Wie
ich
im
Zug
sitz,
ein
bisschen
zu
dicht
Sitting
on
the
train,
a
little
too
close
Alles
verbrennt,
wenn
ich
mal
in
deiner
Booth
spit'!
Everything
burns
when
I
spit
in
your
booth!
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
ich
habe
gute
Laune
und
auch
ein
paar
Knollen
parat
It's
a
sunny
day
and
I'm
in
a
good
mood
and
have
some
cash
on
hand
Gib
mir
ein
Ramazzotti
und
'ne
Schweppes
baby
Get
me
a
Ramazzotti
and
a
Schweppes
baby
Trink
ein
Glas
und
das
nächste
dann
auf
Ex
baby!
Drink
one
glass
and
then
the
next
one
in
one
go
baby!
Ruf'
mich
nicht
an,
ich
bin
gerade
in
meinem
Schreibwahn
Don't
call
me,
I'm
in
the
middle
of
writing
Tag
und
Nacht
dasselbe,
ich
verfolge
mein'
Plan
Day
and
night
the
same,
I'm
following
my
plan
Und
da
siehst
du
mich
in
paar
Jahren
auf'm
Splash
rappen!
And
there
you'll
see
me
in
a
few
years
on
the
Splash
rapping!
Häng
mit
der
Gang
und
wir
nennen
das
Geschäftsessen
Hanging
out
with
the
gang
and
we
call
it
a
business
lunch!
Höhö,
lass
mich
doch
mal
bisschen
träumen
Haha,
let
me
dream
a
little
Ein
bisschen
schweben
anstatt
nur
allem
zu
folgen!
Float
a
little
instead
of
just
following
everything!
Ich
will
Musik
machen,
dank
leerer
Brieftasche
I
want
to
make
music,
due
to
an
empty
wallet
Geht
das
nur
begrenzt,
denn
ich
brauche
für
das
Ziel
Patte
It's
only
limited,
because
I
need
dough
for
the
goal
Tja
so
ist
das,
wenn
du
Mucke
liebst,
mache
den
Unterschied
Well,
that's
how
it
is,
if
you
love
music,
make
a
difference
Wie
Bremen
bei
'nem
Fußballspiel!
Like
Bremen
at
a
soccer
game!
Du
hast
es
gehört
lebenslang
Grün-Weiß
You've
heard
it
your
whole
life
green
and
white
Bin
seit
vielen
Jahren
dabei,
denn
ich
lieb'
diesen
Verein
ja
I've
been
a
part
of
it
for
many
years,
because
I
love
this
team
Genug
davon,
ich
wechsel
andauernd
die
Thematik.
Enough
of
that,
I
keep
changing
the
subject.
Ob
du
mal
ziehen
darfst
Bruder?
Ja
nimm,
frag
nicht!
Can
you
take
a
hit
brother?
Yes,
take
it,
don't
ask!
Heute
in
Jena,
morgen
Leipzig
und
dann
Norddeutschland
Today
in
Jena,
tomorrow
Leipzig,
and
then
northern
Germany
Positive
Vibes
in
jedem
einzigen
Ort
einfang'
Catch
positive
vibes
in
every
single
place
Dieser
Song
hat
keine
Hook,
das
ist
nur
Brainstorming
This
song
has
no
hook,
it's
just
brainstorming
Ich
sitz'
im
Park
und
höre
"Summertime"
von
J.
Joplin!
I'm
sitting
in
the
park
and
listening
to
"Summertime"
by
J.
Joplin!
Von
Janis
Joplin,
ich
sitz'
im
Park
und
höre
"Summertime"
von
J.
Joplin
By
Janis
Joplin,
I'm
sitting
in
the
park
and
listening
to
"Summertime"
by
J.
Joplin
Von
J.
Joplin,
von
J.
Joplin,
von
J.
Joplin
By
J.
Joplin,
by
J.
Joplin,
by
J.
Joplin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Düring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.