Kota Banks feat. MOZA - Empty Streets (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand

Empty Streets (Acoustic Version) - MOZA , Kota Banks traduction en allemand




Empty Streets (Acoustic Version)
Leere Straßen (Akustikversion)
I saw in you
Ich sah in dir
The vision of all the lights calling you
Die Vision all der Lichter, die dich riefen
Answer to prayers at night never knew
Antwort auf Gebete in der Nacht, wusste ich nie
But that's nothing new
Aber das ist nichts Neues
Soon you'll want to leave behind
Bald wirst du alles hinter dir lassen wollen
I tried to do right by you, no I did not mean to
Ich habe versucht, es dir recht zu machen, nein, ich wollte nicht
Let things get so out of hand, but that's youth
Dass die Dinge so außer Kontrolle geraten, aber das ist Jugend
And nothing's never perfect, right?
Und nichts ist jemals perfekt, richtig?
All of the things that you do drive me crazy
All die Dinge, die du tust, machen mich verrückt
And all of the things that I do drive you up the wall
Und all die Dinge, die ich tue, treiben dich zur Weißglut
But I keep on climbing to you baby
Aber ich klettere weiter zu dir, Baby
Feel the rush, it's like I wanna fall
Fühle den Rausch, es ist, als wollte ich fallen
Fall
Fallen
So we drive
Also fahren wir
To top the cruise of silence
Um die Fahrt der Stille zu übertreffen
Through the night
Durch die Nacht
Empty streets, the world to sleep
Leere Straßen, die Welt schläft
And as cold as lies
Und so kalt wie Lügen
We always end up on the edge of love
Wir landen immer am Rande der Liebe
We dont jump though
Wir springen aber nicht
Baby, think we need another night yeah
Baby, ich denke, wir brauchen noch eine Nacht, ja
I saw in you
Ich sah in dir
The vision of all the lights calling you
Die Vision all der Lichter, die dich riefen
Answer to prayers at night never knew
Antwort auf Gebete in der Nacht, wusste ich nie
But that's nothing new
Aber das ist nichts Neues
Soon you'll want to leave behind
Bald wirst du alles hinter dir lassen wollen
I tried to do right by you, no I did not mean to
Ich habe versucht, es dir recht zu machen, nein, ich wollte nicht
Let things get so out of hand, but that's youth
Dass die Dinge so außer Kontrolle geraten, aber das ist Jugend
And nothing's never perfect, right?
Und nichts ist jemals perfekt, richtig?
All of the things that you do drive me crazy
All die Dinge, die du tust, machen mich verrückt
And all of the things that I do drive you up the wall
Und all die Dinge, die ich tue, treiben dich zur Weißglut
But I keep on climbing to you baby
Aber ich klettere weiter zu dir, Baby
Feel the rush, it's like I wanna fall
Fühle den Rausch, es ist, als wollte ich fallen
So we drive
Also fahren wir
Drive to top the cruise of silence
Fahren, um die Fahrt der Stille zu übertreffen
Through the night
Durch die Nacht
Empty streets, the world to sleep
Leere Straßen, die Welt schläft
And as cold as lies
Und so kalt wie Lügen
We always end up on the edge of love
Wir landen immer am Rande der Liebe
We dont jump though
Wir springen aber nicht
Baby, think we need another night yeah
Baby, ich denke, wir brauchen noch eine Nacht, ja
So we drive
Also fahren wir
So we drive
Also fahren wir
Drive to top the cruise of silence
Fahren, um die Fahrt der Stille zu übertreffen
Through the night
Durch die Nacht
Empty streets, the world to sleep
Leere Straßen, die Welt schläft
And as cold as lies
Und so kalt wie Lügen
We always end up on the edge of love
Wir landen immer am Rande der Liebe
We dont jump though
Wir springen aber nicht
Baby, think we need another night yeah
Baby, ich denke, wir brauchen noch eine Nacht, ja





Writer(s): Finn Bogi Bjarnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.