Paroles et traduction Kota Banks feat. MOZA - Empty Streets (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Streets (Acoustic Version)
Пустые улицы (акустическая версия)
I
saw
in
you
Я
видела
в
тебе
The
vision
of
all
the
lights
calling
you
Отражение
всех
огней,
что
манили
тебя,
Answer
to
prayers
at
night
never
knew
Ответ
на
ночные
молитвы,
о
которых
я
не
знала.
But
that's
nothing
new
Но
в
этом
нет
ничего
нового.
Soon
you'll
want
to
leave
behind
Скоро
ты
захочешь
оставить
все
позади.
I
tried
to
do
right
by
you,
no
I
did
not
mean
to
Я
пыталась
сделать
все
как
надо,
нет,
я
не
хотела,
Let
things
get
so
out
of
hand,
but
that's
youth
Чтобы
все
вышло
из-под
контроля,
но
это
молодость,
And
nothing's
never
perfect,
right?
И
ничто
не
идеально,
верно?
All
of
the
things
that
you
do
drive
me
crazy
Все,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума,
And
all
of
the
things
that
I
do
drive
you
up
the
wall
А
от
моих
выходок
ты
лезешь
на
стену.
But
I
keep
on
climbing
to
you
baby
Но
я
продолжаю
тянуться
к
тебе,
малыш,
Feel
the
rush,
it's
like
I
wanna
fall
Чувствую
прилив,
будто
хочу
упасть.
To
top
the
cruise
of
silence
Чтобы
утопить
тишину
в
этой
поездке
Through
the
night
Сквозь
ночь.
Empty
streets,
the
world
to
sleep
Пустые
улицы,
мир
уснул,
And
as
cold
as
lies
И
так
же
холодно,
как
ложь.
We
always
end
up
on
the
edge
of
love
Мы
всегда
оказываемся
на
грани
любви,
We
dont
jump
though
Но
не
прыгаем.
Baby,
think
we
need
another
night
yeah
Малыш,
думаю,
нам
нужна
еще
одна
такая
ночь,
да.
I
saw
in
you
Я
видела
в
тебе
The
vision
of
all
the
lights
calling
you
Отражение
всех
огней,
что
манили
тебя,
Answer
to
prayers
at
night
never
knew
Ответ
на
ночные
молитвы,
о
которых
я
не
знала.
But
that's
nothing
new
Но
в
этом
нет
ничего
нового.
Soon
you'll
want
to
leave
behind
Скоро
ты
захочешь
оставить
все
позади.
I
tried
to
do
right
by
you,
no
I
did
not
mean
to
Я
пыталась
сделать
все
как
надо,
нет,
я
не
хотела,
Let
things
get
so
out
of
hand,
but
that's
youth
Чтобы
все
вышло
из-под
контроля,
но
это
молодость,
And
nothing's
never
perfect,
right?
И
ничто
не
идеально,
верно?
All
of
the
things
that
you
do
drive
me
crazy
Все,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума,
And
all
of
the
things
that
I
do
drive
you
up
the
wall
А
от
моих
выходок
ты
лезешь
на
стену.
But
I
keep
on
climbing
to
you
baby
Но
я
продолжаю
тянуться
к
тебе,
малыш,
Feel
the
rush,
it's
like
I
wanna
fall
Чувствую
прилив,
будто
хочу
упасть.
Drive
to
top
the
cruise
of
silence
Едем,
чтобы
утопить
тишину
в
этой
поездке
Through
the
night
Сквозь
ночь.
Empty
streets,
the
world
to
sleep
Пустые
улицы,
мир
уснул,
And
as
cold
as
lies
И
так
же
холодно,
как
ложь.
We
always
end
up
on
the
edge
of
love
Мы
всегда
оказываемся
на
грани
любви,
We
dont
jump
though
Но
не
прыгаем.
Baby,
think
we
need
another
night
yeah
Малыш,
думаю,
нам
нужна
еще
одна
такая
ночь,
да.
Drive
to
top
the
cruise
of
silence
Едем,
чтобы
утопить
тишину
в
этой
поездке
Through
the
night
Сквозь
ночь.
Empty
streets,
the
world
to
sleep
Пустые
улицы,
мир
уснул,
And
as
cold
as
lies
И
так
же
холодно,
как
ложь.
We
always
end
up
on
the
edge
of
love
Мы
всегда
оказываемся
на
грани
любви,
We
dont
jump
though
Но
не
прыгаем.
Baby,
think
we
need
another
night
yeah
Малыш,
думаю,
нам
нужна
еще
одна
такая
ночь,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Bogi Bjarnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.