Paroles et traduction Kota Banks - New Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
summer
hits
for
the
cool
kids
Делаю
летние
хиты
для
крутых
ребят
Bummer
that
you′re
just
a
fool
kid
Жаль,
что
ты
просто
глупый
мальчик
Got
these
problems
you
tryna
fix
У
тебя
есть
проблемы,
которые
ты
пытаешься
решить
Gonna
take
more
than
a
tool
kit
Потребуется
больше,
чем
набор
инструментов
Still
chill
with
who
we
went
to
school
with
Всё
ещё
тусуюсь
с
теми,
с
кем
ходила
в
школу
Talking
'bout
things
that
are
stupid
Болтаем
о
всякой
ерунде
All
of
the
drama
is
bullshit
Вся
эта
драма
— полная
чушь
New
friends
is
who
I′m
gone
rule
with,
yeah
С
новыми
друзьями
я
буду
править
миром,
да
With
pseudo-intellectual
С
псевдоинтеллектуальными
Drama
queens,
just
let
it
go
Королевами
драмы,
просто
отпусти
I
made
all
these
new
friends
and
they're
cool
as
fuck
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
они
чертовски
крутые
I
made
all
these
new
friends
and
we
coming
up
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
мы
на
подъеме
I
tied
all
my
loose
ends,
you
didn′t
make
the
cut
Я
связала
все
свои
свободные
концы,
ты
не
прошел
отбор
We
chill
out
on
a
Sunday
Мы
отдыхаем
по
воскресеньям
I
made
all
these
new
friends
and
they′re
cool
as
fuck
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
они
чертовски
крутые
I
made
all
these
new
friends
and
we
cleaning
up
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
мы
наводим
порядок
Tied
all
my
loose
ends,
just
the
ones
I
trust
Связала
все
свои
свободные
концы,
только
те,
кому
доверяю
We
chill
out
on
a
Sunday
Мы
отдыхаем
по
воскресеньям
Whoever
said
no
new
friends,
fuck
that
Кто
бы
ни
говорил
«никаких
новых
друзей»,
да
пошло
оно
всё
All
my
old
friends
ain't
grow
with
me
Все
мои
старые
друзья
не
росли
вместе
со
мной
All
my
new
friends
they
got
my
back
Все
мои
новые
друзья
прикрывают
мою
спину
Time
got
nothing
on
loyalty,
oh
yeah
Время
не
властно
над
верностью,
о
да
Me
I
stay
sharp
as
a
toothpick
Я
остаюсь
острой,
как
зубочистка
Sharp
as
an
arrow
from
Cupid
Острой,
как
стрела
Купидона
Sharp
as
a
sharp
in
music
Острой,
как
диез
в
музыке
Sharp
as
a
knife,
lucid
Острая,
как
нож,
ясная
Give
′em
a
pinch
and
they
bruising
Дай
им
щелбан,
и
у
них
синяки
Give
'em
an
inch,
they
abuse
it
Дай
им
палец,
они
всю
руку
откусят
Say
that
you
real
prove
it,
prove
it,
prove
it
Говоришь,
что
ты
настоящий?
Докажи,
докажи,
докажи
With
pseudo-intellectual
С
псевдоинтеллектуальными
Drama
queens,
just
let
it
go
Королевами
драмы,
просто
отпусти
I
made
all
these
new
friends
and
they're
cool
as
fuck
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
они
чертовски
крутые
I
made
all
these
new
friends
and
we
coming
up
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
мы
на
подъеме
I
tied
all
my
loose
ends,
you
didn′t
make
the
cut
Я
связала
все
свои
свободные
концы,
ты
не
прошел
отбор
We
chill
out
on
a
Sunday
Мы
отдыхаем
по
воскресеньям
I
made
all
these
new
friends
and
they're
cool
as
fuck
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
они
чертовски
крутые
I
made
all
these
new
friends
and
we
cleaning
up
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
мы
наводим
порядок
Tied
all
my
loose
ends,
just
the
ones
I
trust
Связала
все
свои
свободные
концы,
только
те,
кому
доверяю
We
chill
out
on
a
Sunday
Мы
отдыхаем
по
воскресеньям
Whoever
said
no
new
friends,
that's
whack
Кто
бы
ни
говорил
«никаких
новых
друзей»
— это
бред
None
of
my
friends
took
blows
for
me
Никто
из
моих
старых
друзей
не
принимал
удары
за
меня
All
my
new
friends
don′t
hold
me
back
Все
мои
новые
друзья
не
тянут
меня
назад
Time
got
nothing
on
loyalty,
ooh
yeah
Время
не
властно
над
верностью,
о
да
With
pseudo-intellectuals
С
псевдоинтеллектуалами
That
was
too
conventional
Это
было
слишком
банально
I
gotta
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать
I
made
all
these
new
friends
and
they're
cool
as
fuck
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
они
чертовски
крутые
I
made
all
these
new
friends
and
we
coming
up
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
мы
на
подъеме
I
tied
all
my
loose
ends,
you
didn′t
make
the
cut
Я
связала
все
свои
свободные
концы,
ты
не
прошел
отбор
We
chill
out
on
a
Sunday
Мы
отдыхаем
по
воскресеньям
I
made
all
these
new
friends
and
they're
cool
as
fuck
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
они
чертовски
крутые
I
made
all
these
new
friends
and
we
cleaning
up
Я
завела
всех
этих
новых
друзей,
и
мы
наводим
порядок
Tied
all
my
loose
ends,
just
the
ones
I
trust
Связала
все
свои
свободные
концы,
только
те,
кому
доверяю
We
chill
out
on
a
Sunday
Мы
отдыхаем
по
воскресеньям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Omerhodic, Jessica Mimi Porfiri
Album
PRIZE
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.