Paroles et traduction Kota the Friend feat. Saba - Solar Return
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solar Return
Возвращение Солнца
I
been
a
cynic
Я
был
циником,
Picked
up
the
bottle
and
I
swigged
it
to
no
limit
Хватал
бутылку
и
пил
без
ограничений.
Mama
took
it
from
me,
did
I
say
that
I
was
finished
Мама
отнимала
её
у
меня,
разве
я
говорил,
что
закончил?
I
know
she
prayin′
for
my
liver
Я
знаю,
она
молится
за
мою
печень.
I
know
she
think
I'm
playing
when
I
say
Я
знаю,
она
думает,
что
я
играю,
когда
говорю,
That
I′ma
give
her
everything
she
ever
sacrificed
to
raise
me
Что
я
дам
ей
всё,
чем
она
когда-либо
жертвовала,
чтобы
вырастить
меня.
I
pop
up
in
your
city
like
a
Banksy
Я
появляюсь
в
твоём
городе,
как
Бэнкси.
I
made
it
26
graduated
from
my
list,
no
shackles
on
my
wrist
Мне
26,
я
вычеркнул
себя
из
списка,
никаких
кандалов
на
моих
запястьях.
Went
to
battle
with
the
devil,
came
back
with
the
medal
tucked
Сражался
с
дьяволом,
вернулся
с
медалью
в
кармане.
Clothes
burnt
fire
on
my
chest,
what
the
fuck
is
up
Одежда
обгорела,
огонь
на
моей
груди,
какого
чёрта
происходит?
I
be
like
nothing
much
Я
говорю:
ничего
особенного.
All
these
damn
years
I
been
fucking
up
Все
эти
чёртовы
годы
я
всё
портил.
Showin'
up
in
court
with
a
button-up
Появлялся
в
суде
в
рубашке
с
пуговицами.
I
been
on
a
new
wave
Я
на
новой
волне.
On
the
board
like
a
toupee
На
доске,
как
парик.
CBD,
alkaline
water
over
kool-aid
КБД,
щелочная
вода
вместо
кулера.
Little
Kota
tell
me
he
ain't
seen
me
in
like
two
days
Маленький
Кота
говорит
мне,
что
не
видел
меня
пару
дней.
Swear
that
little
boy
should
be
somebody
that
you
thank
Клянусь,
этому
мальчику
нужно
быть
благодарным.
I
say
that
cause′
he
share
me
with
the
world
Я
говорю
это,
потому
что
он
делится
мной
с
миром.
From
Clinton
Hill
to
K-Town,
sleeping
on
a
greyhound
От
Клинтон
Хилл
до
Корейского
квартала,
спя
в
автобусе.
Laughing
on
the
Facetime,
daddy
always
make
time
Смеюсь
по
фейстайму,
папа
всегда
найдёт
время.
See
you
when
I′m
back
home
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
See
you
when
I'm
back
home
(See
you
when
I′m
back
home)
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
(Увидимся,
когда
я
вернусь
домой)
You
know
I'ma
come
back
(You
know
I′ma
come
back)
Ты
знаешь,
я
вернусь.
(Ты
знаешь,
я
вернусь)
Don't
you
be
sad,
no
(Don′t
you
be
sad,
no)
Не
грусти,
нет.
(Не
грусти,
нет)
You
know
I
don't
want
that
(You
know
I
don't
want
that)
Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу.
(Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу)
See
you
when
I′m
back
home
(See
you
when
I′m
back
home)
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
(Увидимся,
когда
я
вернусь
домой)
You
know
I'ma
come
back
(You
know
I′ma
come
back)
Ты
знаешь,
я
вернусь.
(Ты
знаешь,
я
вернусь)
Don't
you
be
sad,
no
(Don′t
you
be
sad,
no)
Не
грусти,
нет.
(Не
грусти,
нет)
You
know
I
don't
want
that
(You
know
I
don′t
want
that)
Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу.
(Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу)
And
on
to
bigger
better
stuff
И
к
большему
и
лучшему.
From
sleeping
on
the
megabus
От
сна
в
междугороднем
автобусе.
I
had
to
move
around
because
I
knew
that
it'd
be
better
for
us
Мне
пришлось
переезжать,
потому
что
я
знал,
что
так
будет
лучше
для
нас.
Metaphors
I
never
taught,
without
wishin'
I
teleport
Метафоры,
которым
я
никогда
не
учил,
без
желания
телепортироваться.
Telegraph,
send
a
message
home
from
the
hotel
that
I
settle
for
Телеграф,
отправляю
сообщение
домой
из
отеля,
которым
я
довольствуюсь.
Said
I′m
going
overseas,
I′m
feelin'
chosen,
prophecy
Сказал,
что
еду
за
границу,
чувствую
себя
избранным,
пророчество.
Life
is
what
you
make
it,
I
just
made
it
something
I
believe
Жизнь
— это
то,
что
ты
делаешь,
я
просто
сделал
её
тем,
во
что
верю.
Opportunity
a-knocked,
it′s
at
the
door
then
I'ma
leave
Возможность
постучалась,
она
у
двери,
тогда
я
уйду.
But
I′ma
be
right
back,
she
know
she
don't
like
that
Но
я
скоро
вернусь,
она
знает,
что
ей
это
не
нравится.
California
burn
the
industry
I
been
on
fire
Калифорния
жжёт
индустрию,
я
был
в
огне.
While
I
was
looking
for
a
break,
like
Ye
on
through
the
Wire
Пока
я
искал
перерыв,
как
Канье
по
проводам.
Tryna
convince
the
fam
that
one
day
I
want
to
retire
Пытаюсь
убедить
семью,
что
однажды
я
хочу
уйти
на
пенсию.
Right
now
everything
good
though,
the
universe
in
alignment
Сейчас
всё
хорошо,
вселенная
в
гармонии.
I
started
hiding,
all
of
my
hobbies
ain′t
know
about
it
Я
начал
скрывать
все
свои
увлечения,
никто
не
знал
об
этом.
Until
I
had
a
product
I'm
proud
of
to
post
about
it
Пока
у
меня
не
появился
продукт,
которым
я
горжусь,
чтобы
опубликовать
его.
At
any
time
I
doubted
my
family
would
allow
it
В
любой
момент,
когда
я
сомневался,
моя
семья
поддерживала
меня.
Another
year
with
the
sun
I'm
gracious
to
go
around
it,
ayy
Ещё
один
год
с
солнцем,
я
благодарен
за
возможность
вращаться
вокруг
него,
эй.
See
you
when
I′m
back
home
(See
you
when
I′m
back
home)
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
(Увидимся,
когда
я
вернусь
домой)
You
know
I'ma
come
back
(You
know
I′ma
come
back)
Ты
знаешь,
я
вернусь.
(Ты
знаешь,
я
вернусь)
Don't
you
be
sad,
no
(Don′t
you
be
sad,
no)
Не
грусти,
нет.
(Не
грусти,
нет)
You
know
I
don't
want
that
(You
know
I
don′t
want
that)
Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу.
(Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу)
I'ma
see
you
when
I'm
back
home
(See
you
when
I′m
back
home)
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
(Увидимся,
когда
я
вернусь
домой)
You
know
I′ma
come
back
(You
know
I'ma
come
back)
Ты
знаешь,
я
вернусь.
(Ты
знаешь,
я
вернусь)
Don′t
you
be
sad,
no
(Don't
you
be
sad,
no)
Не
грусти,
нет.
(Не
грусти,
нет)
You
know
I
don′t
want
that
(You
know
I
don't
want
that)
Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу.
(Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу)
I
went
from
feeling
like
I
was
a
burden
Я
прошел
путь
от
ощущения
себя
обузой
To
I
don′t
give
a
fuck
if
you
don't
like
my
person
До
«мне
плевать,
если
тебе
не
нравится
моя
личность».
Never
catch
me
begging
for
attention
Никогда
не
увидишь,
как
я
выпрашиваю
внимание.
Only
focused
on
the
people
in
my
section
Сосредоточен
только
на
людях
в
моей
секции.
I
appreciate
the
blessings
Я
ценю
благословения.
Had
too
many
devils
in
this
life
Было
слишком
много
дьяволов
в
этой
жизни.
I
revel
in
this
life,
I
don't
settle
for
this
life
Я
упиваюсь
этой
жизнью,
я
не
соглашаюсь
на
меньшее.
I
done
kept
riding
with
a
broken
pedal
for
this
life
Я
продолжал
ехать
с
сломанной
педалью
ради
этой
жизни.
If
you
still
here
I′m
happy
that
he
kept
you
in
my
life
Если
ты
всё
ещё
здесь,
я
рад,
что
он
оставил
тебя
в
моей
жизни.
On
the
real,
I
don′t
want
you
here
if
you
don't
really
wanna
chill
Честно
говоря,
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
если
ты
действительно
не
хочешь
расслабиться.
If
you
ain′t
for
the
better
of
the
squad
you
can
bail
Если
ты
не
на
благо
команды,
ты
можешь
уйти.
Spit
your
ass
out
like
it's
Jonah
and
the
whale
Выплюну
тебя,
как
Иона
и
кит.
Wavin′
to
my
haters
cause'
my
boat
is
setting
sail
Машу
моим
ненавистникам,
потому
что
мой
корабль
отплывает.
If
I
say
I
love
you
then
that′s
where
it
ends
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
то
на
этом
всё
заканчивается.
You
don't
gotta
have
a
title
just
to
be
my
friend
Тебе
не
нужен
титул,
чтобы
быть
моей
подругой.
You
can
have
it
all,
I
won't
ask
you
for
a
damn
thing
Ты
можешь
иметь
всё,
я
не
попрошу
у
тебя
ничего.
Welcome
to
my
table
it
don′t
matter
what
you
can′t
bring
Добро
пожаловать
за
мой
стол,
неважно,
что
ты
не
можешь
принести.
I
told
the
labels
I'ma
do
it
independent
Я
сказал
лейблам,
что
сделаю
это
независимо.
But
I
met
some
good
people
so
I
keep
the
friendship
Но
я
встретил
хороших
людей,
поэтому
я
поддерживаю
дружбу.
My
son
don′t
even
like
me
going
to
the
store
Мой
сын
даже
не
любит,
когда
я
хожу
в
магазин.
He
be
thinking
it's
another
tour
Он
думает,
что
это
очередной
тур.
I′ma
see
you
when
I'm
back
home
(See
you
when
I′m
back
home)
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
(Увидимся,
когда
я
вернусь
домой)
You
know
I'ma
come
back
(You
know
I'ma
come
back)
Ты
знаешь,
я
вернусь.
(Ты
знаешь,
я
вернусь)
Don′t
you
be
sad,
no
(Don′t
you
be
sad,
no)
Не
грусти,
нет.
(Не
грусти,
нет)
You
know
I
don't
want
that
(You
know
I
don′t
want
that)
Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу.
(Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу)
I'ma
see
you
when
I′m
back
home
(See
you
when
I'm
back
home)
Увидимся,
когда
я
вернусь
домой.
(Увидимся,
когда
я
вернусь
домой)
You
know
I′ma
come
back
(You
know
I'ma
come
back)
Ты
знаешь,
я
вернусь.
(Ты
знаешь,
я
вернусь)
Don't
you
be
sad,
no
(Don′t
you
be
sad,
no)
Не
грусти,
нет.
(Не
грусти,
нет)
You
know
I
don′t
want
that
(You
know
I
don't
want
that)
Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу.
(Ты
знаешь,
я
этого
не
хочу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Jones, Thaj Malik Chandler
Album
Foto
date de sortie
15-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.