Kota the Friend - California (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kota the Friend - California (Radio Edit)




California (Radio Edit)
Калифорния (Радио Версия)
Am I A everyday, need my space, get a check
Я обычный парень, мне нужно пространство и получать деньги,
Get away, seven locks on my safe
Свалить подальше, семь замков на моём сейфе.
It′s a sunset, I ain't done yet
Закат, но я ещё не закончил,
I be sippin′ on the Jasmine, never lackin'
Потягиваю жасминовый чай, ни в чём себе не отказываю.
I was comin' off a bad trip, lotta bad shit
Я отошёл от плохого трипа, кучи дерьма,
Tryna get it for my family, gotta stack it
Пытаюсь заработать для семьи, нужно копить.
I am happy with my Camry, I never had shit
Я доволен своей Camry, у меня никогда ничего не было,
I ain′t never been too fancy, I barely adlib
Я никогда не был слишком вычурным, я едва ли импровизирую.
Y′all dramatic
Вы все драматизируете.
Lately all I wanna do is water my flowers, ayy
В последнее время всё, что я хочу делать, это поливать свои цветы, эй,
Lay up with my woman, watch The Office for hours ayy
Лежать со своей женщиной, смотреть "Офис" часами, эй,
Only fuckin' with it if it′s good for my soul, uh
Занимаюсь только тем, что полезно для моей души, ух,
Do not bring no drama if you callin' my phone, yeah
Не приноси драму, если звонишь мне, да.
Living room with a view, lunch, brunch, dinner too
Гостиная с видом, обед, бранч, ужин тоже,
If my shorty leave me I′ma turn her to an interlude
Если моя малышка бросит меня, я превращу её в интерлюдию.
Bougie nigga only drinkin' water with the minerals
Шикарный парень пьёт только воду с минералами,
Wifey lookin′ good, might just have another kid or two
Жёнушка хорошо выглядит, может, завести ещё одного или двух детей.
All I know is how to turn a nothing into something
Всё, что я умею, это превращать ничто во что-то,
Shorty lookin' at me like "I really shoulda fucked him"
Малышка смотрит на меня, как будто: "Мне действительно стоило с ним переспать".
Heard you crazy, hella lazy, pop up in your city like a fuckin' Banksy
Слышал, ты сумасшедший, чертовски ленивый, появляюсь в твоём городе, как грёбаный Бэнкси.
Bitch, pay me, sunshine on that Eastside, for the hood shit
Сучка, плати мне, солнышко на Истсайде, за всё дерьмо из гетто.
One time for the bad tings with that good, good
Один раз для плохих девчонок с хорошим, хорошим,
Rain come, yeah I need that, put that seat back
Дождь идёт, да, мне это нужно, откинь сиденье назад.
Face palm to a Shaw beach get away bitch
Убирайся к чёрту, сучка, на пляж Шоу,
Shoulda sampled som′ on my window
Надо было что-нибудь отобрать у моей форточки.
Honey in my green tea, body is a temple
Мёд в моём зелёном чае, тело - храм,
I just wanna be me, all this shit I′ve been through
Я просто хочу быть собой, после всего этого дерьма, через которое я прошёл.
Birdie came to tell a nigga hi, he like chirp chirp
Птичка прилетела поздороваться, она чирикает, чирикает,
If I see you fuckin' up the vibe, I′ma skrt, skrt
Если я увижу, что ты портишь атмосферу, я срулю, срулю.
Peace lover but you still could end up in the dirt, hurt
Миролюбивый, но ты всё ещё можешь оказаться в грязи, раненым,
Workin' for that good life, searchin′ for your purpose
Работаю ради хорошей жизни, ищу своё предназначение.
Hidin' out in Northern California gettin′ lit, lit
Прячусь в Северной Калифорнии, зажигаю, зажигаю.
Call me up, whatchu want?
Позвони мне, чего ты хочешь?
If it's love, then it's done
Если это любовь, то всё кончено.
Thirty days on the run, lemonade in the sun
Тридцать дней в бегах, лимонад на солнце,
Holla if you give a fuck, that′s a dub
Крикни, если тебе не всё равно, это круто.
If you love it give it love
Если ты любишь это, дай этому любовь,
If you love it give it love
Если ты любишь это, дай этому любовь.
Chillin′ when I'm in the hood, healin′ but I'm doin′ good
Расслабляюсь, когда я в гетто, заживаю, но у меня всё хорошо,
Got a little scratch and bought a house up on the riverside
Заработал немного деньжат и купил дом на берегу реки.
Yeah I did it how I said, yeah I left it all behind
Да, я сделал это, как и говорил, да, я оставил всё позади,
Yeah I'm gettin′ hella rest, yeah I'm really gettin' mine
Да, я чертовски хорошо отдыхаю, да, я действительно получаю своё.
All I know is how to turn a nothing into something
Всё, что я умею, это превращать ничто во что-то,
Shorty lookin′ at me like "I really shoulda fucked him"
Малышка смотрит на меня, как будто: "Мне действительно стоило с ним переспать".
Heard you crazy, hella lazy, pop up in your city like a fuckin′ Banksy
Слышал, ты сумасшедший, чертовски ленивый, появляюсь в твоём городе, как грёбаный Бэнкси.
Bitch, pay me, sunshine on that Eastside, for the hood shit
Сучка, плати мне, солнышко на Истсайде, за всё дерьмо из гетто.
One time for the bad tings with that good, good
Один раз для плохих девчонок с хорошим, хорошим,
Rain come, yeah I need that, put that seat back
Дождь идёт, да, мне это нужно, откинь сиденье назад.
Face palm to a Charles beach get away bitch
Убирайся к чёрту, сучка, на пляж Чарльза,
Get away bitch
Убирайся, сучка.





Writer(s): Avery Marcel Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.