Paroles et traduction Kota the Friend - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
A
everyday,
need
my
space,
get
a
check
Я
обычный
парень,
мне
нужно
пространство
и
получать
деньги
Get
away,
seven
locks
on
my
safe
Смыться
отсюда,
семь
замков
на
моем
сейфе
It′s
a
sunset,
I
ain't
done
yet
Закат,
но
я
еще
не
закончил
I
be
sippin′
on
the
Jasmine,
never
lackin'
Потягиваю
жасмин,
ни
в
чем
себе
не
отказываю
I
was
comin'
off
a
bad
trip,
lotta
bad
shit
Выбирался
из
плохой
поездки,
много
дерьма
Tryna
get
it
for
my
family,
gotta
stack
it
Стараюсь
обеспечить
семью,
нужно
копить
I
am
happy
with
my
Camry,
I
never
had
shit
Я
доволен
своей
Camry,
у
меня
никогда
ничего
не
было
I
ain′t
never
been
too
fancy,
I
barely
adlib
Я
никогда
не
был
слишком
пафосным,
я
едва
ли
импровизирую
Y′all
dramatic
Вы
все
драматизируете
Lately
all
I
wanna
do
is
water
my
flowers,
ayy
В
последнее
время
все,
что
я
хочу
делать,
это
поливать
свои
цветы
Lay
up
with
my
woman,
watch
The
Office
for
hours
ayy
Лежать
со
своей
женщиной,
часами
смотреть
«Офис»
Only
fuckin'
with
it
if
it′s
good
for
my
soul,
uh
Занимаюсь
только
тем,
что
хорошо
для
моей
души
Do
not
bring
no
drama
if
you
callin'
my
phone,
yeah
Не
приноси
драму,
если
звонишь
мне,
детка
Living
room
with
a
view,
lunch,
brunch,
dinner
too
Гостиная
с
видом,
обед,
завтрак,
ужин
тоже
If
my
shorty
leave
me
I′ma
turn
her
to
an
interlude
Если
моя
малышка
бросит
меня,
я
превращу
ее
в
интерлюдию
Bougie
nigga
only
drinkin'
water
with
the
minerals
Шикарный
парень
пьет
только
воду
с
минералами
Wifey
lookin′
good,
might
just
have
another
kid
or
two
Жена
выглядит
хорошо,
может,
завести
еще
одного
или
двух
детей
All
I
know
is
how
to
turn
a
nothing
into
something
Все,
что
я
умею,
это
превращать
ничто
во
что-то
Shorty
lookin'
at
me
like
"I
really
shoulda
fucked
him"
Малышка
смотрит
на
меня,
как
будто:
"Мне
действительно
стоило
переспать
с
ним"
Heard
you
crazy,
hella
lazy,
pop
up
in
your
city
like
a
fuckin'
Banksy
Слышал,
ты
чокнутая,
чертовски
ленивая,
появляюсь
в
твоем
городе,
как
гребаный
Бэнкси
Bitch,
pay
me,
sunshine
on
that
Eastside,
for
the
hood
shit
Сучка,
плати
мне,
солнышко
на
Истсайде,
за
районное
дерьмо
One
time
for
the
bad
tings
with
that
good,
good
Один
раз
за
плохих
девчонок
с
хорошим,
хорошим
Rain
come,
yeah
I
need
that,
put
that
seat
back
Дождь
идет,
да,
мне
это
нужно,
откинь
сиденье
Face
palm
to
a
Shaw
beach
get
away
bitch
Удар
ладонью
по
пляжу
Шоу,
сваливаем
отсюда,
сучка
Shoulda
sampled
som′
on
my
window
Надо
было
что-нибудь
наклеить
на
окно
Honey
in
my
green
tea,
body
is
a
temple
Мед
в
моем
зеленом
чае,
тело
- храм
I
just
wanna
be
me,
all
this
shit
I′ve
been
through
Я
просто
хочу
быть
собой,
после
всего,
через
что
я
прошел
Birdie
came
to
tell
a
nigga
hi,
he
like
chirp
chirp
Птичка
прилетела
поздороваться,
чирик-чирик
If
I
see
you
fuckin'
up
the
vibe,
I′ma
skrt,
skrt
Если
я
увижу,
что
ты
портишь
атмосферу,
я
сваливаю
Peace
lover
but
you
still
could
end
up
in
the
dirt,
hurt
Миролюб,
но
ты
все
равно
можешь
оказаться
в
грязи,
раненым
Workin'
for
that
good
life,
searchin′
for
your
purpose
Работаю
ради
хорошей
жизни,
ищу
свою
цель
Hidin'
out
in
Northern
California
gettin′
lit,
lit
Прячусь
в
Северной
Калифорнии,
зажигаю
Call
me
up,
whatchu
want?
Звони
мне,
чего
ты
хочешь?
If
it's
love,
then
it's
done
Если
это
любовь,
то
все
кончено
Thirty
days
on
the
run,
lemonade
in
the
sun
Тридцать
дней
в
бегах,
лимонад
на
солнце
Holla
if
you
give
a
fuck,
that′s
a
dub
Крикни,
если
тебе
не
все
равно,
это
круто
If
you
love
it
give
it
love
Если
ты
любишь
это,
дай
этому
любовь
If
you
love
it
give
it
love
Если
ты
любишь
это,
дай
этому
любовь
Chillin′
when
I'm
in
the
hood,
healin′
but
I'm
doin′
good
Расслабляюсь,
когда
я
в
районе,
исцеляюсь,
но
у
меня
все
хорошо
Got
a
little
scratch
and
bought
a
house
up
on
the
riverside
Заработал
немного
денег
и
купил
дом
на
берегу
реки
Yeah
I
did
it
how
I
said,
yeah
I
left
it
all
behind
Да,
я
сделал
это
так,
как
сказал,
да,
я
оставил
все
позади
Yeah
I'm
gettin′
hella
rest,
yeah
I'm
really
gettin'
mine
Да,
я
чертовски
хорошо
отдыхаю,
да,
я
действительно
получаю
свое
All
I
know
is
how
to
turn
a
nothing
into
something
Все,
что
я
умею,
это
превращать
ничто
во
что-то
Shorty
lookin′
at
me
like
"I
really
shoulda
fucked
him"
Малышка
смотрит
на
меня,
как
будто:
"Мне
действительно
стоило
переспать
с
ним"
Heard
you
crazy,
hella
lazy,
pop
up
in
your
city
like
a
fuckin′
Banksy
Слышал,
ты
чокнутая,
чертовски
ленивая,
появляюсь
в
твоем
городе,
как
гребаный
Бэнкси
Bitch,
pay
me,
sunshine
on
that
Eastside,
for
the
hood
shit
Сучка,
плати
мне,
солнышко
на
Истсайде,
за
районное
дерьмо
One
time
for
the
bad
tings
with
that
good,
good
Один
раз
за
плохих
девчонок
с
хорошим,
хорошим
Rain
come,
yeah
I
need
that,
put
that
seat
back
Дождь
идет,
да,
мне
это
нужно,
откинь
сиденье
Face
palm
to
a
Charles
beach
get
away
bitch
Удар
ладонью
по
пляжу
Чарльза,
сваливаем
отсюда,
сучка
Get
away
bitch
Сваливаем
отсюда,
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.