Paroles et traduction Kota the Friend - Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
gotta
be
so
mean
Почему
ты
должен
быть
таким
злым
I
be
the
only
one
on
your
team
Я
буду
единственным
в
твоей
команде.
That
nigga
only
wanna
fuck
you
twice
Этот
ниггер
хочет
трахнуть
тебя
только
дважды
Fuck
it
I
ain't
really
trynna
cause
no
scene
К
черту
все
я
на
самом
деле
не
трынна
потому
что
никакой
сцены
I've
been
trying
to
make
you
my
girl
Я
пытался
сделать
тебя
своей
девушкой.
You
ain't
trynna
give
me
that
shot
it
seem
Кажется,
ты
не
пытаешься
сделать
мне
этот
укол.
You
be
in
my
DMs
when
you
bored
Ты
будешь
в
моей
личке,
когда
тебе
будет
скучно.
You
just
really
wanna
keep
me
on
your
string
Ты
просто
действительно
хочешь
держать
меня
на
своей
ниточке
Girl
you
wrong,
know
you
are
Девочка,
ты
ошибаешься,
знай,
что
это
так.
You
just
mad
cause
I
told
you
off
Ты
просто
злишься
потому
что
я
тебя
отчитал
Know
what,
you
ain't
gotta
tell
me
shit
Знаешь
что,
ты
не
должен
мне
ничего
говорить.
But
under
that
shell,
girl,
I
know
you
soft
Но
под
этой
оболочкой,
девочка,
я
знаю,
что
ты
нежная.
Right
now
you
just
playin'
but
by
the
time
that
you
ready
Прямо
сейчас
ты
просто
играешь,
но
к
тому
времени,
когда
ты
будешь
готов,
I
trust
it
be
too
late,
there
nothing
that
you
can
say
Я
верю,
что
уже
слишком
поздно,
ты
ничего
не
можешь
сказать.
I'm
a
thousand
miles
away
on
an
island
where
there's
no
Twitter
Я
в
тысяче
миль
отсюда,
на
острове,
где
нет
твиттера.
And
iMessages
delayed
like
'bout
forever
in
a
day
А
сообщения
откладываются
примерно
на
целую
вечность
за
один
день
I
lay
low,
on
my
grind
Я
затаился,
погрузившись
в
работу.
If
not
you'll
take
all
my
time
Если
нет,
ты
займешь
все
мое
время.
Just
cause
you
been
on
my
mind
Просто
потому
что
ты
был
в
моих
мыслях
To
my
room
I
be
confined
Я
заперт
в
своей
комнате.
I'm
just
chattin,
truth
is
you
ain't
no
[?]
Я
просто
болтаю,
правда
в
том,
что
ты
не
...
[?]
You
was
just
cute
with
an
eye
for
the
fashion
Ты
была
просто
хорошенькой
и
следила
за
модой.
Could've
been
a
thing
girl,
shit
so
tragic
Могло
бы
быть
что-то,
девочка,
черт
возьми,
так
трагично
By
my
side
while
I
sit
through
traffic
Рядом
со
мной,
пока
я
сижу
в
пробке.
Ooh,
hope
you
good
О,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Living
your
life
like
I
know
you
would
Живи
своей
жизнью,
как,
я
знаю,
ты
бы
хотела.
Showing
off
with
that
smile
I
love
Хвастаюсь
своей
любимой
улыбкой
Getting
your
dreams
like
I
know
you
could
Воплощать
свои
мечты
так,
как
я
знаю,
ты
мог
бы.
I
call,
she
call
Я
звоню,
она
звонит.
I
miss,
she
missed
Я
скучаю,
она
скучает.
I
fall,
she
stand
Я
падаю,
она
встает.
She
fall,
I
dead
Она
упадет,
я
умру.
She
lie,
I
lie
Она
лжет,
я
лгу.
It's
never
ending
Это
никогда
не
закончится.
She
lose,
I
lose
Она
проигрывает,
я
проигрываю.
Nobody
winning
Никто
не
выигрывает
Just
don't
got
the
time,
gotta
get
paid
is
the
bottom
line
Просто
у
меня
нет
времени,
я
должен
получить
зарплату
- вот
в
чем
суть.
And
you
love
me
girl,
and
I
know
you
do
И
ты
любишь
меня,
девочка,
и
я
знаю,
что
любишь.
Just
don't
got
that
much
love
for
you
Просто
я
не
испытываю
к
тебе
такой
большой
любви
And
I
try
to
leave,
but
you
make
it
hard
И
я
пытаюсь
уйти,
но
ты
все
усложняешь.
And
you
hate
when
a
brotha
gotta
tell
the
truth
И
ты
ненавидишь,
когда
брат
говорит
правду.
You
drag
it
out
and
I
hold
you
close
Ты
вытаскиваешь
его,
и
я
крепко
прижимаю
тебя
к
себе.
And
in
the
end
I
ain't
really
helping
you
И,
в
конце
концов,
я
тебе
ничем
не
помогаю.
See
I
got
a
thing
for
this
new
chick
Видишь
ли,
у
меня
есть
кое-что
для
этой
новой
цыпочки.
She
bad
news
but
we
similar
Она
плохая
новость
но
мы
похожи
She
fucked
up
and
she
stupid
Она
облажалась
и
она
глупая
And
she
don't
even
know
what's
good
for
her
И
она
даже
не
знает,
что
для
нее
хорошо.
And
I
drowned
the
pain
in
this
vodka,
head
on
spin
like
a
choppa
И
я
утопил
боль
в
этой
водке,
голова
кружилась,
как
автомат.
Heart
torn
up
into
pieces,
tired
as
fuck
of
the
drama
Сердце
разорвано
на
куски,
я
чертовски
устал
от
этой
драмы.
Mama
said,
you
too
young
to
fall
in
love
you
just
16
but
I
ain't
listen
Мама
сказала,
что
ты
слишком
молода,
чтобы
влюбиться,
тебе
всего
16,
но
я
тебя
не
слушаю.
Now
I'm
in
this
shit,
time
is
passing
I'm
23
Теперь
я
вляпался
в
это
дерьмо,
время
идет,
мне
23
года.
I
don't
trust
a
soul
like
what
the
fuck
maybe
it
best
that
I
be
alone
Я
не
доверяю
ни
одной
душе
типа
Какого
хрена
может
быть
мне
лучше
побыть
одному
Either
she
creeping
or
she
get
too
high
or
she
stay
meddling
through
my
phone
Либо
она
ползет,
либо
слишком
высоко,
либо
продолжает
лезть
в
мой
телефон,
But
this
our
generation,
stressed
and
anxious
но
это
наше
поколение,
напряженное
и
встревоженное
Folks
so
fucking
basic,
we
so
angry
and
we
so
sad
Люди
такие
банальные,
мы
такие
злые
и
грустные.
When
we
get
a
good
thing
we
don't
know
how
to
take
it
Когда
мы
получаем
что-то
хорошее,
мы
не
знаем,
как
это
принять.
Everything
be
so
simple,
but
we
make
it
so
complex
Все
так
просто,
но
мы
все
усложняем.
One
day
she'll
uplift
you,
next
day
you
left
on
read,
you
know
Однажды
она
поднимет
тебя,
а
на
следующий
день
ты
уедешь
на
РИД,
знаешь
ли
I
call,
she
call
Я
звоню,
она
звонит.
I
miss,
she
missed
Я
скучаю,
она
скучает.
I
fall,
she
stand
Я
падаю,
она
встает.
She
fall,
I
dead
Она
упадет,
я
умру.
She
lie,
I
lie
Она
лжет,
я
лгу.
It's
never
ending
Это
никогда
не
закончится
She
lose,
I
lose
Она
проигрывает,
я
проигрываю.
Nobody
winning
Никто
не
выигрывает
And
I
tried,
but
the
shit
just
way
too
hard,
girl
our
love
shouldn't
be
no
job
И
я
пытался,
но
это
дерьмо
было
слишком
тяжелым,
девочка,
наша
любовь
не
должна
быть
никакой
работой.
Gotta
thank
god
for
the
bullets
I
dodged
Должен
благодарить
Бога
за
пули,
от
которых
я
увернулся.
I
pray
hard
for
the
woman
that
love
me,
if
she
find
me
that's
her
loss
Я
усердно
молюсь
за
женщину,
которая
любит
меня,
и
если
она
найдет
меня,
то
это
ее
потеря.
Gunna
be
dolo
all
my
days,
uh,
watch
me
live
mad
long
Ганна
будет
доло
все
мои
дни,
э-э,
Смотри,
Как
я
безумно
долго
живу.
Now
I'm
free
like
every
morning
Теперь
я
свободен,
как
и
каждое
утро.
Sun
is
shining,
birds
is
flying,
life
is
good
in
California
Солнце
светит,
птицы
летают,
жизнь
в
Калифорнии
прекрасна.
Me
and
Jack,
that's
my
rider,
Jet
Blue
say
we
be
frequent
flyers
Я
и
Джек,
это
мой
райдер,
джет
Блю,
говорим,
что
мы
частые
летчики.
Basic
bitches
stay
away
cause
they
don't
see
me
in
designer
Простые
сучки
держатся
подальше
потому
что
они
не
видят
меня
в
дизайнерском
костюме
Oh,
that's
fine
with
me,
I
be
on
my
odyssey
О,
со
мной
все
в
порядке,
я
отправляюсь
в
свою
одиссею.
I
live
life
for
me
and
my
fam
got
a
lot
to
see
Я
живу
для
себя
и
моей
семье
есть
на
что
посмотреть
There
ain't
nothing
that
I'm
trynna
be
Нет
ничего
такого,
чем
я
пытаюсь
стать.
Yo
I'm
classic
Йоу
я
классик
Incense
lit
by
the
key
lime
cactus
Ладан
зажженный
ключом
лаймовый
кактус
Floors
stay
swept
and
the
fridge
stay
packed
Полы
остаются
подметенными,
а
холодильник-забитым.
Kid
cookin'
up
some
smoked
Salmon
Парень
готовит
копченого
лосося.
Imma
still
think
about
you,
and
Imma
still
ink
about
you
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
и
я
все
еще
думаю
о
тебе.
And
Imma
say
only
good
things
to
my
friends
when
I
speak
about
you
И
я
буду
говорить
только
хорошее
своим
друзьям
когда
буду
говорить
о
тебе
Cause
I
ain't
gotta
reason
not
to
Потому
что
у
меня
нет
причин
этого
не
делать
You're
a
joy,
you're
a
queen,
coulda
been
something
that
I
need
Ты-радость,
ты-королева,
ты
могла
бы
быть
тем,
что
мне
нужно.
If
i
wasn't
me
and
you
wasn't
hurt,
if
we
wasn't
broken
then
we
could
work
(we
could
work)
Если
бы
я
не
был
собой,
и
тебе
не
было
бы
больно,
если
бы
мы
не
были
сломлены,
тогда
мы
могли
бы
работать
(мы
могли
бы
работать).
I
call,
she
call
Я
звоню,
она
звонит.
I
miss,
she
missed
Я
скучаю,
она
скучает.
I
fall,
she
stand
Я
падаю,
она
встает.
She
fall,
I
dead
Она
упадет,
я
умру.
She
lie,
I
lie
Она
лжет,
я
лгу.
It's
never
ending
Это
никогда
не
закончится
She
lose,
I
lose
Она
проигрывает,
я
проигрываю.
Nobody
winning
Никто
не
выигрывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.