Paroles et traduction Kota the Friend - Intermission (A Good Thang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intermission (A Good Thang)
Антракт (Хорошая Штука)
Yeah
we
rappin
about
life
Да,
мы
читаем
рэп
о
жизни
Yeah
we
rappin
about
life
Да,
мы
читаем
рэп
о
жизни
Yeah
we
rappin
about
life
Да,
мы
читаем
рэп
о
жизни
We
rappin
about
life
Мы
читаем
рэп
о
жизни
He
wanna
be
richer
and
cop
a
big
house
Он
хочет
разбогатеть
и
купить
большой
дом
Get
a
van
and
the
missus
and
take
the
kids
out
Купить
минивэн,
взять
тебя
и
детей
и
укатить
He
dont
fuck
with
the
city
he
gotta
pass
Он
не
хочет
связываться
с
этим
городом,
ему
нужно
двигаться
дальше
So
fuck
it
he
finna
glow
up
and
show
his
exes
they
missed
out
Так
что
к
черту
всё,
он
собирается
добиться
успеха
и
показать
своим
бывшим,
что
они
упустили
She
wanna
be
famous
and
prove
'em
all
wrong
Она
хочет
стать
знаменитой
и
доказать
всем,
что
они
ошибались
Leave
behind
all
the
haters
she
goin'
on
tour
Оставить
позади
всех
ненавистников,
она
отправляется
в
тур
And
she
ain't
looking
for
company
and
a
man
cause
homie
she
got
a
plan
И
она
не
ищет
компании
и
мужчину,
потому
что,
дорогуша,
у
неё
есть
план
Told
'em
that
she'll
be
damned
Сказала
им,
что
будет
проклята
If
imma
let
you
come
in
Если
позволю
тебе
войти
And
fuck
me
in
head
do
И
запудрить
мне
мозги
Had
me
on
the
countryside
Оставила
меня
в
сельской
местности
Looking
like
a
damn
fool
Выглядеть
как
полная
дура
He
told
her
that
it's
funny
cause
he
scared
too
Он
сказал
ей,
что
это
забавно,
потому
что
он
тоже
боится
We
living
in
the
time
where
the
fear
rules
Мы
живем
во
времена,
когда
страх
правит
But
he
just
sick
and
tired
of
the
fake
shit
Но
ему
просто
надоело
все
это
фальшивое
дерьмо
And
she
exhuasted
А
она
истощена
Overdue
for
a
break
Ей
давно
пора
отдохнуть
And
he
in
need
of
a
good
reason
to
go
home
И
ему
нужна
веская
причина,
чтобы
вернуться
домой
And
she
ain't
trying
get
caught
running
around
the
bases
so
А
она
не
пытается
попасться,
бегая
по
кругу,
так
что
A
lot
of
people
want
a
good
thing
Многие
люди
хотят
чего-то
хорошего
I
just
want
to
chill
and
have
a
good
thang
Я
просто
хочу
расслабиться
и
получить
что-то
хорошее
They
just
trying
do
it
for
the
bread
Они
просто
пытаются
сделать
это
ради
денег
They
trying
get
ahead
Они
пытаются
преуспеть
I'm
trying
have
a
good
thing
Я
пытаюсь
получить
что-то
хорошее
A
lotta
people
want
a
good
thing
Многие
люди
хотят
чего-то
хорошего
I
just
want
to
chill
and
have
a
good
thing
Я
просто
хочу
расслабиться
и
получить
что-то
хорошее
They
just
trying
to
do
it
for
the
bread
Они
просто
пытаются
сделать
это
ради
денег
I'm
trying
to
get
ahead
Я
пытаюсь
преуспеть
We
can
run
away
together
though
Мы
можем
сбежать
вместе,
знаешь
Or
we
can
stay
home
and
grow
better
forever
low
Или
мы
можем
остаться
дома
и
стать
лучше
вместе,
ведя
скромную
жизнь
Won't
be
looking
to
be
in
centerfolds
Не
будем
стремиться
попасть
на
развороты
журналов
I
don't
need
that
house
in
the
country
if
I
settle
for
Мне
не
нужен
этот
дом
в
деревне,
если
я
соглашусь
на
Real
shit,
transcend
borders,
wood
porches,
authentic
Настоящее,
выходящее
за
рамки
границ,
деревянные
веранды,
подлинное
Like
water
straight
out
the
faucet
Как
вода
прямо
из-под
крана
A
lifetime
living
my
truth
Всю
жизнь
жить
своей
правдой
The
trees
leaves
Листья
деревьев
Leaves
fall
Листья
падают
And
our
love
strong
down
to
the
root
А
наша
любовь
крепка
до
самых
корней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.