Kota the Friend - Mi Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kota the Friend - Mi Casa




Mi Casa
Мой Дом
Plant my seed and live my dream and stay low-key like
Посеял семя, живу своей мечтой и держусь в тени, как и прежде.
Drama free, they come for me, I pay that fee like
Без драмы, если лезут ко мне, я плачу по счетам, вот так.
What you get is what you see, no cap on me like
Что видишь, то и получаешь, не вру, вот так.
Hate on me, I throw that peace sign, how you feel, I do not rely
Ненавидите меня я показываю знак мира, как вы себя чувствуете, мне всё равно.
Downtown kid I′m a New York nigga with a chip like that
Парень из центра города, я нью-йоркский ниггер с амбициями, вот так.
Gotta move on, let go 'cause you really can′t live like that
Должен двигаться дальше, отпустить, потому что ты действительно не можешь так жить.
Had to cool off, stayed home, so I really don't trip like that
Пришлось остыть, остался дома, так что я действительно не парюсь по этому поводу.
Weird that's true ′cause it fits like that
Странно, но это правда, потому что всё так и есть.
B-side cruise in the whip like oh (woo)
Катаюсь на стороне B, в тачке, типа о (уу).
I don′t want nothin' today, I have got nothin′ to say
Мне ничего не нужно сегодня, мне нечего сказать.
Don't ask for nothin′ today, me and my cup on a bay
Ничего не проси сегодня, я и мой стаканчик на берегу.
I don't want supper today, don′t hear me talkin' that shit
Мне не нужен ужин сегодня, не слышу, как я несу эту чушь.
You tell that man in his face, I am not havin' a fit
Скажи этому мужику в лицо, что у меня нет истерики.
I am just settin′ a pace, you only gettin′ a taste, yeah (yeah)
Я просто задаю темп, ты получаешь только пробу, да (да).
Spring comin' and I love to see it, it′s a better day
Приходит весна, и я люблю это видеть, это лучший день.
Hot summer, get the bread and butter, then I get away
Жаркое лето, заработать на хлеб с маслом, а потом свалить.
Leaves fallin' on the lawn, they′re ain't nothin′ wrong
Листья падают на газон, всё в порядке.
Fall turn to winter, winners take it all, wakin' up at dawn
Осень сменяется зимой, победители забирают всё, просыпаясь на рассвете.
Just so we can ball, yeah
Просто чтобы мы могли зажигать, да.
You show me love (show me love)
Ты показываешь мне любовь (показываешь мне любовь).
I show it back (show it back)
Я отвечаю взаимностью (отвечаю взаимностью).
You be upfront (be real)
Ты будь честна (будь настоящей).
I got your back (I got your back)
Я прикрою твою спину прикрою твою спину).
I play this song (play this song)
Я включаю эту песню (включаю эту песню).
You like, "Oh this slap" (oh, this slaps)
Тебе нравится: "О, это качает" (о, это качает).
Pull up at the crib
Заезжаем ко мне.
We sippin' palm tree liquor in the back
Мы потягиваем ликёр с пальм на заднем дворе.
And I say
И я говорю:
Yo mi casa es su casa
Мой дом твой дом.
Lil′ mama (yeah) love me proper
Малышка (да) любит меня как надо.
Yo mi casa es su casa
Мой дом твой дом.
No impostors, may you prosper
Никаких самозванцев, пусть тебе сопутствует удача.
Tryna go fishin′ 'cause that′s somethin' I always wanted to do
Хочу пойти на рыбалку, потому что это то, что я всегда хотел сделать.
Sit by the river with all of my sisters and fuck with the view
Сидеть у реки со всеми моими сестрами и наслаждаться видом.
Crazy how somethin′ so special to me, don't mean nothin′ to you
Странно, как то, что так важно для меня, ничего не значит для тебя.
I came from nothin' to here, I don't got nothin′ to prove
Я пришел из ниоткуда сюда, мне нечего доказывать.
I do not fuck with the rules, yeah I am happy I′m gettin' it
Я не соблюдаю правила, да, я рад, что у меня получается.
And I ain′t never had to change up, I do not listen to rhetoric
И мне никогда не приходилось меняться, я не слушаю риторику.
Y'all know that I′m the same one, I swear the sun is my medicine
Вы все знаете, что я тот же самый, клянусь, солнце мое лекарство.
I feel like Arnold not Benedict, I got some homies in mansions
Я чувствую себя Арнольдом, а не Бенедиктом, у меня есть друзья в особняках.
And I got some homies in tenements, there is no one that I'm better than
И у меня есть друзья в многоквартирных домах, нет никого, кто был бы лучше меня.
Happy we met again, tell me that shit that I said again
Рад, что мы снова встретились, скажи мне еще раз то, что я сказал.
Hopefully I ain′t forget it, it's probably the gem that I'm missin′
Надеюсь, я не забыл, это, вероятно, тот самый драгоценный камень, который я упускаю.
To get ahead
Чтобы продвинуться вперед.
Forget then, I′ma just stay on this road, truckin' through loads
Забудь тогда, я просто останусь на этой дороге, проезжая через грузы.
Over the hoes, passin′ my foes, niggas is slow, I
Через этих сучек, обгоняя моих врагов, ниггеры медленные, я
See me loadin' my little boat, take it out when I′m a little low
Вижу, как загружаю свою маленькую лодку, выезжаю, когда мне немного грустно.
Told my mom I'm a fisherman and she laughed like
Сказал маме, что я рыбак, и она рассмеялась:
"Go on with your little jokes", new crib shit is dumb cool
"Давай, продолжай свои шуточки", новая хата чертовски крутая.
I got free time, I got rum too, I got weedmaps, I got good vibes
У меня есть свободное время, у меня тоже есть ром, у меня есть Weedmaps, у меня хорошее настроение.
If you need some company then come through, yeah
Если тебе нужна компания, то приезжай, да.
You show me love (show me love)
Ты показываешь мне любовь (показываешь мне любовь).
I show it back (show it back)
Я отвечаю взаимностью (отвечаю взаимностью).
You be upfront (be real)
Ты будь честна (будь настоящей).
I got your back (I got your back)
Я прикрою твою спину прикрою твою спину).
I play this song (play this song)
Я включаю эту песню (включаю эту песню).
You like oh this slap (oh, this slaps)
Тебе нравится: "О, это качает" (о, это качает).
Pull up at the crib
Заезжаем ко мне.
We sippin′ palm tree liquor in the back
Мы потягиваем ликёр с пальм на заднем дворе.
And I say
И я говорю:
Yo mi casa, es su casa
Мой дом твой дом.
Lil' mama (yeah) love me proper
Малышка (да) любит меня как надо.
Yo mi casa, es su casa
Мой дом твой дом.
No impostors, may you prosper
Никаких самозванцев, пусть тебе сопутствует удача.
"Hey man, who that nigga up on that horse?"
"Эй, чувак, кто тот ниггер на лошади?"





Writer(s): Avery Marcel Joshua Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.