Paroles et traduction Kota the Friend feat. tobi lou - Morocco
Rented
out
a
bnb
out
somewhere
in
Morocco
Арендовал
bnb
где
то
в
Марокко
Hidin′
from
the
world
I
be
feelin'
like
El
Chapo
Прячась
от
мира,
я
чувствую
себя
Эль
Чапо.
Heard
you
got
a
main
girl
chillin′
in
Chicago
Слышал,
у
тебя
есть
главная
девушка,
отдыхающая
в
Чикаго
I
be
like
"no
comment"
and
I
hit
'em
with
the
uzi
Я
отвечаю:
"без
комментариев"
- и
стреляю
в
них
из
"УЗИ".
Independent
yeah
I
get
it
standin'
on
my
two
feet
Независимый,
да,
я
понимаю
это,
стоя
на
своих
двух
ногах.
Jackin′
that
you
know
me
but
the
truth
that
you
knew
me
Я
говорю,
что
ты
знаешь
меня,
но
правда
в
том,
что
ты
знал
меня.
Takin′
hour
showers
I
be
feelin'
like
I′m
boujee
Принимая
душ
час
за
часом,
я
чувствую
себя
Буджи.
Now
I
take
my
shawty
out
to
dinner
in
the
A
Теперь
я
беру
свою
малышку
на
ужин
В
А
Look
at
struggle
in
her
the
face,
keep
my
money
in
the
bank
Посмотри
на
борьбу
на
ее
лице,
держи
мои
деньги
в
банке.
And
watch
you
pull
in
the
wraith
Momma
told
me
"don't
be
stupid"
И
Смотри,
Как
ты
притягиваешь
призрака,
мама
сказала
мне:
"не
будь
глупой".
I
can
tell
her
fate,
she
just
wants
you
for
the
clout
Я
могу
предсказать
ее
судьбу,
она
просто
хочет
тебя
ради
влияния.
Told
her
"I′ma
need
my
space"
she
gon'
make
you
look
goofy
Я
сказал
ей:
"мне
нужно
мое
пространство",
и
она
заставит
тебя
выглядеть
глупо.
I,
with
my
slippers
when
I
drive,
I
be
cozy
on
the
road
Я,
в
своих
тапочках,
когда
веду
машину,
чувствую
себя
уютно
на
дороге.
I
do
business
in
the
sky,
never
had
to
sell
my
soul
Я
веду
дела
на
небесах,
мне
никогда
не
приходилось
продавать
свою
душу.
I
don′t
ever
gotta
lie,
Я
никогда
не
должен
лгать,
If
you
didn't
see
it
then,
do
not
hit
my
line
hoe
Если
ты
этого
не
видел
тогда,
не
бей
мою
линию,
мотыга.
Money
stacked
on
a
hook,
reel
it
Деньги
насажены
на
крючок,
наматывай
их.
Goin'
blind
seven
books,
deal
it
Иду
вслепую
семь
книг,
сдавай
их.
Vans
on
my
mattress,
chillin′
Фургоны
на
моем
матрасе,
прохлаждаются.
Henney
on
the
last
drip,
kill
it
Хенни
на
последней
капле,
убей
его!
Shock
clock,
runnin′
I
pull
up
like
oh
Ударные
часы
бегут,
я
подъезжаю,
как
ОУ
Curry
at
the
half-court,
clutch
like
woah
Карри
на
половине
корта,
сцепление
как
уоу
I
be,
I
be
on
the
block
tryna
live
my
life
Я
буду,
я
буду
на
районе,
пытаясь
прожить
свою
жизнь.
Can't
nobody
come
up
off
of
me
I′m
broke
Никто
не
может
слезть
с
меня
я
на
мели
I'm
on
the
land
with
it,
land
with
it
Я
нахожусь
на
земле
вместе
с
ним,
на
земле
вместе
с
ним.
Catch
a
break
and
hit
the
fam
with
it,
fam
with
it
Поймай
паузу
и
ударь
ею
по
семье,
по
семье!
Life
is
callin′
are
you
answerin'
(Yes)
Жизнь
зовет
тебя,
ты
отвечаешь
(Да)?
I
ain′t
never
been
to
Morocco
Я
никогда
не
был
в
Марокко.
But
I'll
probably
go
after
this
shit
drop
though
Но
я,
наверное,
пойду
за
этим
дерьмом.
Young
Tobi
flaco,
harder
than
a
pot
hole
Молодой
Тоби
Флако
тверже,
чем
дыра
в
горшке.
If
you
hear
me
on
it,
it's
a
motherfuckin′
bop
though
Если
вы
слышите
меня
на
нем,
то
это
гребаный
боп.
Got
a
spanish
bitch
and
she
love
to
make
me
tacos
У
меня
есть
испанская
сучка,
и
она
обожает
делать
мне
тако.
Smokin′
cannabis
in
the
mornin'
like
Alanzo
Курю
марихуану
по
утрам,
как
Аланцо.
Deep
in
the
throat,
like
I′m
takin'
out
her
tonsils
Глубоко
в
горле,
как
будто
я
вырываю
ей
гланды.
Modern
life
like
Rocko
(Rocko),
Rocko
(Rocko)
Современная
жизнь,
как
Рокко(
Рокко),
Рокко
(Рокко).
That
was
kinda
corny
but
your
baby
mama
love
it
Это
было
довольно
банально
но
твоей
малышке
это
очень
нравится
So
she
probably
gunan
say
it
at
my
show,
she
know
every
word
Так
что
она,
наверное,
скажет
это
на
моем
шоу,
она
знает
каждое
слово
Like
she
wrote
it,
that′s
a
fuckin'
poet,
I
just
met
my
quota
Как
она
написала,
это
гребаный
поэт,
я
только
что
выполнил
свою
норму.
I′m
out
here
with
Kota
Я
здесь
с
Котой.
Money
stacked
on
a
hook,
reel
it
(Yeah
stack
it)
Деньги,
сложенные
на
крючок,
наматывай
их
(да,
сложи
их).
Goin'
blind
seven
books,
deal
it
Иду
вслепую
семь
книг,
сдавай
их.
Vans
on
my
mattress,
chillin'
Фургоны
на
моем
матрасе,
прохлаждаются.
Henney
on
the
last
drip,
kill
it
Хенни
на
последней
капле,
убей
его!
Shock
clock,
runnin′
I
pull
up
like
oh
Ударные
часы
бегут,
я
подъезжаю,
как
ОУ
Curry
at
the
half-court,
clutch
like
woah
Карри
на
половине
корта,
сцепление
как
уоу
I
be,
I
be
on
the
block
tryna
live
my
life
Я
буду,
я
буду
на
районе,
пытаясь
прожить
свою
жизнь.
Can′t
nobody
come
up
off
of
me
I'm
broke
Никто
не
может
слезть
с
меня
я
на
мели
I′m
on
the
land
with
it,
land
with
it
Я
нахожусь
на
земле
вместе
с
ним,
на
земле
вместе
с
ним.
Catch
a
break
and
hit
the
fam
with
it,
fam
with
it
Поймай
паузу
и
ударь
ею
по
семье,
по
семье!
Life
is
callin'
are
you
answerin′
(are
you
answerin')
Жизнь
зовет,
ты
отвечаешь?
(ты
отвечаешь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Marcel Joshua Jones, Tobi Adeyemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.