Paroles et traduction Kota the Friend - Road Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Trip
Дорожное путешествие
Fast
cards,
back
rubs,
TV
in
the
bath
tub
Быстрые
тачки,
массаж
спины,
телек
в
ванной
Pent
house,
top
floor,
fillin′
up
my
passport
Пентхаус,
верхний
этаж,
заполняю
свой
паспорт
Ray
bans
on
a
boat,
we
be
sailin'
coast
to
coast
Ray
Ban
на
яхте,
мы
плывем
от
берега
до
берега
Ray
bans
on
a
boat,
we
be
sailin′
coast
to
coast
Ray
Ban
на
яхте,
мы
плывем
от
берега
до
берега
I
don't
need
much,
even
when
I'm
broke
and
the
times
be
rough
Мне
много
не
нужно,
даже
когда
я
на
мели
и
времена
тяжелые
Y′all
go
ahead
I
ain′t
trynna
keep
up
Вы,
детка,
вперед,
я
не
пытаюсь
угнаться
Steady
running
for
the
bread
man
get
your
knees
up
Постоянно
бегу
за
хлебом,
дорогая,
поднимай
колени
Dog
we
been
low
if
anybody
needs
this
flow
it's
us,
Lord
Jesus
knows
Мы
были
на
дне,
если
кому-то
нужен
этот
флоу,
то
это
мы,
Господь
Иисус
знает
But
we
don′t
ever
trip,
I
don't
really
need
to
be
rich
Но
мы
никогда
не
спотыкаемся,
мне
не
нужно
быть
богатым
I
will
starve
if
my
kid
needs
clothes
Я
буду
голодать,
если
моему
ребенку
нужна
одежда
I
don′t
need
6 whips,
big
gold
chain,
girls
pass
out
when
they
hear
my
name
Мне
не
нужны
6 тачек,
большая
золотая
цепь,
девчонки
падают
в
обморок,
когда
слышат
мое
имя
First
class
flight
when
I
bought
that
plane
Перелет
первым
классом,
когда
я
купил
тот
самолет
Big
house,
big
watch,
putting
my
dough
into
big
stocks
Большой
дом,
большие
часы,
вкладываю
свои
деньги
в
большие
акции
Sell
my
soul
for
the
glory,
yo,
we
both
know
how
the
story
go
Продать
свою
душу
за
славу,
детка,
мы
оба
знаем,
как
эта
история
заканчивается
Fast
cards,
back
rubs,
TV
in
the
bath
tub
Быстрые
тачки,
массаж
спины,
телек
в
ванной
Pent
house,
top
floor,
fillin'
up
my
passport
Пентхаус,
верхний
этаж,
заполняю
свой
паспорт
Ray
bans
on
a
boat,
we
be
sailin′
coast
to
coast
Ray
Ban
на
яхте,
мы
плывем
от
берега
до
берега
Ray
bans
on
a
boat,
we
be
sailin'
coast
to
coast
Ray
Ban
на
яхте,
мы
плывем
от
берега
до
берега
6 AM
so
we
just
coastin'
6 утра,
так
что
мы
просто
катимся
We
came
far,
far
from
home
Мы
уехали
далеко,
далеко
от
дома
[?]
trees
and
the
traffic
slow
[?]
деревья
и
движение
медленное
And
the
sun
is
high
but
the
cash
is
low
И
солнце
высоко,
но
денег
мало
But
we
came
out
here
trynna
catch
this
glow
Но
мы
приехали
сюда,
чтобы
поймать
это
сияние
So
it′s
all
good
Так
что
все
хорошо
Dreamin′
of
living
my
days,
riding
the
signature
wave
Мечтаю
прожить
свои
дни,
катаясь
на
фирменной
волне
When
it's
all
over
I
look
at
my
daughter,
I
smile
and
tell
her
I
did
it
my
way
Когда
все
закончится,
я
посмотрю
на
свою
дочь,
улыбнусь
и
скажу
ей,
что
сделал
все
по-своему
Fuck
all
the
games,
long
as
we
livin′
and
eatin'
then
you
can
keep
all
of
the
fame
К
черту
все
игры,
пока
мы
живем
и
едим,
то
можешь
оставить
себе
всю
славу
I
just
be
walkin′
the
path
that
I
laid
(I
just
be
walkin'
the
path
that
I
laid)
Я
просто
иду
по
пути,
который
проложил
(Я
просто
иду
по
пути,
который
проложил)
Fast
cards,
back
rubs,
TV
in
the
bath
tub
Быстрые
тачки,
массаж
спины,
телек
в
ванной
Pent
house,
top
floor,
fillin′
up
my
passport
Пентхаус,
верхний
этаж,
заполняю
свой
паспорт
Ray
bans
on
a
boat,
we
be
sailin'
coast
to
coast
Ray
Ban
на
яхте,
мы
плывем
от
берега
до
берега
Ray
bans
on
a
boat,
we
be
sailin'
coast
to
coast
Ray
Ban
на
яхте,
мы
плывем
от
берега
до
берега
What
you
want
a
house?
Чего
ты
хочешь,
дом?
With
a
bunch
of
cars
that
you
never
can
count
С
кучей
машин,
которые
ты
никогда
не
сможешь
сосчитать
With
a
dime
for
a
wife
that
you
only
take
out
С
красоткой-женой,
которую
ты
выводишь
только
To
awards
cause
you′re
fine
and
she′ll
give
more
cloud
На
церемонии
награждения,
потому
что
ты
крутой,
а
она
добавит
тебе
популярности
Is
it
worth
it?
Оно
того
стоит?
What
it
feel
like
living
on
the
surface
Каково
это
- жить
на
поверхности?
Shorty
so
wack
but
her
waist
line
perfect
Девчонка
так
себе,
но
ее
талия
идеальна
Hand
on
her
hip
with
a
Louis
V
purse
Рука
на
бедре
с
сумочкой
Louis
Vuitton
She
won't
ever
leave
because
the
money
make
her
Earth
spin
Она
никогда
не
уйдет,
потому
что
деньги
заставляют
ее
Землю
вращаться
Are
you
happy?
living
your
dream
but
still
lacking
Ты
счастлив?
Живешь
своей
мечтой,
но
тебе
все
еще
чего-то
не
хватает
Under
the
suit
you
still
ashy
Под
костюмом
ты
все
еще
серенький
Matter
of
fact,
see
that
tuxedo
isn′t
your
style
Кстати,
этот
смокинг
тебе
не
идет
So
deep
in
your
heart
you
feel
tacky
Так
глубоко
в
своем
сердце
ты
чувствуешь
себя
безвкусным
By
you
the
man
you
got
the
world
in
your
hands
Ведь
ты
мужчина,
у
тебя
весь
мир
в
руках
Carried
out
all
of
your
plans
Выполнил
все
свои
планы
Thought
we
was
Думал,
что
мы
были...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.