Paroles et traduction Kota the Friend - VULTURES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
folding,
bad
times
I
let
it
go
Не
сдаюсь,
плохие
времена
– отпускаю
их.
Inventory
take
the
bad
times
I
severed
those
Провожу
инвентаризацию,
плохие
времена
– отсёк
их.
Internally
I've
been
in
some
places
that
you
could
never
go
Внутренне
я
был
в
таких
местах,
куда
ты
бы
никогда
не
попала.
Been
a
hell
the
devil
is
someone
that
you
should
get
to
know
Побывал
в
аду,
дьявол
– тот,
с
кем
тебе
стоит
познакомиться.
Gotta
know
the
enemy
even
on
my
good
days
I
polish
up
my
memory
Должен
знать
врага,
даже
в
хорошие
дни
я
освежаю
память.
Never
getting
easily
distracted
by
amenities
Никогда
не
отвлекаюсь
на
удобства.
Really
thought
you
niggas
could
stop
me
that's
what
I
meant
to
be
Серьезно
думал,
что
вы,
ниггеры,
сможете
меня
остановить,
это
то,
кем
я
должен
был
быть.
Revenge
of
the
Clones
I'm
hoping
I
gotta
check
for
me
«Месть
клонов»,
надеюсь,
мне
нужно
проверить
себя.
Remember
rwho
you
trying
to
emulate
when
you
stepped
at
me
Помнишь,
кому
ты
пыталась
подражать,
когда
шла
на
меня?
Used
to
give
a
fuck
but
lately
I
got
no
empathy
Раньше
парился,
но
в
последнее
время
у
меня
нет
сочувствия.
If
you
ain't
authentic
you
basically
just
a
pfp
Если
ты
не
аутентична,
ты
просто
аватарка.
Not
even
human
so
really
it's
like
you
dead
to
me
Ты
даже
не
человек,
поэтому
для
меня
ты
мертва.
Never
was
alive
I'm
not
having
fun
at
all
Никогда
не
была
жива,
мне
совсем
не
весело.
But
shrinking
you
down
the
sides
Но
сжимаю
тебя
по
бокам.
But
I
got
my
hands
tied
somebody
must
do
the
job
Но
у
меня
связаны
руки,
кто-то
должен
делать
эту
работу.
I
do
it
for
the
coach
I
aiming
straight
at
the
roaches
Я
делаю
это
для
тренера,
я
целюсь
прямо
в
тараканов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Baril, Avery Marcel Joshua Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.