Paroles et traduction Kotak feat. Cak Nun - Manusia Manusiawi (feat. Cak Nun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manusia Manusiawi (feat. Cak Nun)
Человечный человек (совместно с Цак Нун)
Jangan
menyiksa
diri
Не
мучай
себя,
Jangan
coba
hakimi
lagi
Не
пытайся
больше
судить,
Yang
terjadi
sudah
terjadi
Что
случилось,
то
случилось,
Salahmu
t'lah
berlalu
Твоя
вина
осталась
в
прошлом.
Keras
tak
harus
benci
Строгость
– не
значит
ненависть,
Lupa
bisa
saja
terjadi
Забыть
– это
возможно,
Padamkan
api,
dinginkan
hati
Уйми
огонь,
успокой
сердце,
Hatimu,
hatimu
Твоё
сердце,
твоё
сердце.
Manusia,
manusiawi
Человек,
человечный,
Jatuh
dan
bangkit
lagi
Падает
и
снова
поднимается,
Maafkanlah,
maafkan
diri
Прости,
прости
себя,
Kau
tak
serendah
ini
Ты
не
настолько
ничтожен.
Manusia
mengembarai
langit
Человек
бороздит
небеса,
Manusia
menyusuri
cakrawala
Человек
странствует
по
горизонту,
Tidak
untuk
menguasainya
Не
для
того,
чтобы
властвовать,
Melainkan
untuk
menguji
dirinya
А
для
того,
чтобы
испытать
себя.
Apakah
ia
bertahan
menjadi
manusia
Сможет
ли
он
остаться
человеком,
Tidak
untuk
hebat,
kuasa
atau
perkasa
Не
ради
величия,
власти
или
силы,
Melainkan
untuk
setia
sebagai
manusia
А
ради
верности
своему
человеческому
естеству.
Manusia,
manusiawi
Человек,
человечный,
Jatuh
dan
bangkit
lagi
Падает
и
снова
поднимается,
Maafkanlah,
maafkan
diri
Прости,
прости
себя,
Kau
tak
serendah
ini
Ты
не
настолько
ничтожен.
(Manusia,
manusiawi)
(Человек,
человечный)
Semua
'tuk
dimaklumi
(maaf,
maafkanlah)
Все
можно
понять
(прости,
прости),
Maafkanlah,
maafkan
diri
Прости,
прости
себя,
Kar'na
manusiawi
(manusia,
manusiawi)
Ведь
это
по-человечески
(человек,
человечный),
Manusia,
manusiawi
Человек,
человечный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nun Cak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.