Paroles et traduction Kotak feat. Cak Nun - Manusia Manusiawi (feat. Cak Nun) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manusia Manusiawi (feat. Cak Nun) - Live
Человек, человечный (feat. Cak Nun) - Live
Jangan
menyiksa
diri
Не
мучай
себя,
Jangan
coba
hakimi
lagi
Не
пытайся
больше
судить.
Yang
terjadi,
sudah
terjadi
Что
случилось,
то
случилось,
Salahmu
t'lah
berlalu
Твоя
вина
осталась
в
прошлом.
Keras
tak
harus
benci
Суровость
не
должна
быть
ненавистью,
Lupa
bisa
saja
terjadi
Забыть
– это
естественно.
Padamkan
api,
dinginkan
hati
Погаси
огонь,
охлади
сердце,
Hatimu,
hatimu
Твое
сердце,
твое
сердце.
Manusia,
manusiawi
Человек,
человечный,
Jatuh
dan
bangkit
lagi
Падает
и
снова
поднимается.
Maafkanlah,
maafkan
diri
Прости,
прости
себя,
Kau
tak
serendah
ini
Ты
не
настолько
ничтожна.
Manusia
mengembarai
langit
Человек
покоряет
небо,
Manusia
menyusuri
cakrawala
Человек
исследует
горизонты,
Tidak
untuk
menguasainya
Не
для
того,
чтобы
властвовать
над
ними,
Melainkan
untuk
menguji
dirinya
А
для
того,
чтобы
испытать
себя,
Apakah
ia
bertahan
menjadi
manusia
Останется
ли
он
человеком.
Tidak
untuk
hebat,
kuasa,
atau
perkasa
Не
ради
величия,
власти
или
силы,
Melainkan
untuk
setia
sebagai
manusia
А
ради
верности
своему
человеческому
естеству.
Manusia,
manusiawi
Человек,
человечный,
Jatuh
dan
bangkit
lagi
Падает
и
снова
поднимается.
Maafkanlah,
maafkan
diri
Прости,
прости
себя,
Kau
tak
serendah
ini
Ты
не
настолько
ничтожна.
Manusia,
manusiawi
(ah-ah-ah)
Человек,
человечный
(а-а-а)
Semua
'tuk
dimaklumi
(maaf,
maafkanlah)
Все
можно
понять
(прости,
прости)
Maafkanlah,
maafkan
diri
Прости,
прости
себя,
Kar'na
manusiawi
Ведь
это
по-человечески.
(Manusia,
manusiawi)
(Человек,
человечный)
Manusia,
manusiawi
Человек,
человечный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nun Cak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.