Kotak feat. Ras Muhamad - Sabda Netizen - traduction des paroles en allemand

Sabda Netizen - Kotak , Ras Muhamad traduction en allemand




Sabda Netizen
Netzbürgers Wort
Mata tertuju
Augen fokussiert,
Butakan salah atau benar
blind für Richtig oder Falsch,
Nurani takkan mati
das Gewissen wird nicht sterben.
Nafsu memburu
Gier jagt,
Tapi inilah, yang didengar
aber das ist es, was gehört wird,
Sampaikan aspirasi
die Bestrebung wird vermittelt.
Ah, viral, viral sudah berkata
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Siap, gonjangkan jagat maya
bereit, die virtuelle Welt zu erschüttern.
Nafsu memburu
Gier jagt,
Tapi berhasil 'tuk didengar
aber erfolgreich, um gehört zu werden,
Sampaikan pesan kami
unsere Botschaft übermitteln.
(Jangan, bungkam mulut ini!)
(Verstummt diesen Mund nicht!)
Ah, viral, viral sudah berkata
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Siap, gonjangkan jagat maya
bereit, die virtuelle Welt zu erschüttern.
Ah, viral, viral sudah bicara
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Hukum netizen pun bersabda
das Gesetz des Netzbürgers spricht.
(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha)
Satu suara mencapai tujuan
Eine Stimme erreicht das Ziel,
(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha)
Tak bisa dibungkam
kann nicht zum Schweigen gebracht werden,
Dunia pun terguncang
die Welt ist erschüttert.
Berat sebuah kata
Schwer wiegt ein Wort,
Asal si bos tidak tersinggung
solange der Boss sich nicht angegriffen fühlt,
Bisa jadi perkara
kann es zum Problem werden,
Kenyataan yang buatku bingung
eine Realität, die mich verwirrt.
Sana-sini ngaku paling tenar punya opini
Hier und da behaupten alle, die berühmtesten mit Meinungen zu sein,
Maju, mundur, salah disudutkan dalam posisi
vorwärts, rückwärts, in die Ecke gedrängt in jeder Position,
Nurani bergejolak untuk berbicara
das Gewissen brodelt, um zu sprechen,
Wajib didengar kebenaran akan selalu dikejar
muss gehört werden, die Wahrheit wird immer verfolgt,
Didalam kegelapan jadilah bulan dan bintang
in der Dunkelheit sei Mond und Stern,
Lubuk dan kata hati menjadi viral
Herz und Gewissen werden viral.
Ah, viral, viral sudah berkata
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Siap, gonjangkan jagat maya
bereit, die virtuelle Welt zu erschüttern,
Viral sudah berkata
viral hat schon gesprochen,
Siap, gonjangkan jagat maya
bereit, die virtuelle Welt zu erschüttern.
Ah, viral, viral sudah bicara
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Hukum netizen pun bersabda
das Gesetz des Netzbürgers spricht,
Wajib didengar
muss gehört werden,
Kebenaran akan selalu dikejar
die Wahrheit wird immer verfolgt.
Ah, viral, viral sudah berkata
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Siap gonjangkan jagat maya
bereit, die virtuelle Welt zu erschüttern.
(Ra-pap-pap, tene-ra-pam)
(Ra-pap-pap, tene-ra-pam)
(Pam, ta-ta)
(Pam, ta-ta)
Ah, viral, viral sudah bicara
Ah, viral, viral hat schon gesprochen,
Hukum netizen pun bersabda
das Gesetz des Netzbürgers spricht.
(Ra, teng-teng-teng-teng)
(Ra, teng-teng-teng-teng)
(Skidi, teng-teng-teng-teng)
(Skidi, teng-teng-teng-teng)





Writer(s): Swasti Sabdastantri, Handika Putra Mario Marcella, . Tantrisyalindri, Ras Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.