Paroles et traduction Kotak - Aku Yang Tersakiti - with Judika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Yang Tersakiti - with Judika
I'm the One Who's Hurt - with Judika
Pernahkah
kau
merasa?
Have
you
ever
felt
it?
Jarak
antara
kita
The
distance
between
us
Kini
semakin
terasa
Is
now
more
tangible
Setelah
kau
kenal
dia
After
you
met
her
Aku
tiada
percaya
I
can't
believe
it
Teganya
kau
putuskan
You're
breaking
our
hearts
Indahnya
cinta
kita
The
beauty
of
our
love
Yang
tak
ingin
kuakhiri
Which
I
didn't
want
to
end
Kau
pergi
tinggalkanku
You
left
me
behind
Tak
pernahkah
kau
sadari?
Haven't
you
ever
realized?
Akulah
yang
kau
sakiti
I'm
the
one
you
hurt
Kau
pergi
dengan
janjimu
yang
telah
kau
ingkari
You
left
with
your
promise
that
you
had
broken
Oh,
Tuhan,
tolonglah
aku
Oh,
God,
please
help
me
Hapuskan
rasa
cintaku
Take
away
my
love
for
you
Aku
pun
ingin
bahagia
walau
tak
bersama
dia,
uh
I
want
to
be
happy
even
without
her,
uh
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah
Memang
takkan
mudah
Indeed,
it
won't
be
easy
Bagiku
'tuk
lupakan
segalanya
For
me
to
forget
everything
Aku
pergi
(aku
pergi)
untuk
dia
(untuk
dia)
I
left
(I
left)
for
her
(for
her)
Tak
pernahkah
kau
sadari?
Haven't
you
ever
realized?
Akulah
yang
kau
sakiti
I'm
the
one
you
hurt
Kau
pergi
dengan
janjimu
yang
telah
kau
ingkari
You
left
with
your
promise
that
you
had
broken
Oh,
Tuhan,
tolonglah
aku
Oh,
God,
please
help
me
Hapuskan
rasa
cintaku
Take
away
my
love
for
you
Aku
pun
ingin
bahagia
walau
tak
bersama
dia
I
want
to
be
happy
even
without
her
Tak
pernahkah
kau
sadari?
Haven't
you
ever
realized?
Akulah
yang
kau
sakiti
I'm
the
one
you
hurt
Engkau
pergi
dengan
janjimu
yang
telah
kau
ingkari
You
left
with
your
promise
that
you
had
broken
Oh,
Tuhan,
tolonglah
aku
Oh,
God,
please
help
me
Hapuskan
rasa
cintaku
Take
away
my
love
for
you
Aku
pun
ingin
bahagia
walau
tak
bersama
dia,
hu-woo
I
want
to
be
happy
even
without
her,
hu-woo
Tak
bersama
dia
(tak
bersama
dia)
Not
with
her
(not
with
her)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judika Nalon Sihotang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.