Paroles et traduction Kotak - Long Live Kotak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live Kotak
Long Live Kotak
Bergerak
terus
melangkah
Keep
moving
and
keep
going
Berlari
tuk
mengejar
rintangan
Run
to
chase
obstacles
Bersama
satu
kekuatan
Together
with
one
power
Tekatkan
satukan
rasa
Determined,
unite
feelings
Lewati
luasnya
satu
samudera
Cross
the
vast
ocean
Atas
nama
persahabatan
(Move
on)
In
the
name
of
friendship
(Move
on)
(Move
on)
Ekspresi
musik
sesuai
jiwa
(Move
on)
Musical
expression
that
matches
the
soul
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Ekspresi
hati
ciptakan
karya
(Move
on)
Expression
of
the
heart
creates
work
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
Bergerak
terus
melangkah
Keep
moving
and
keep
going
Berlari
tuk
mengejar
rintangan
Run
to
chase
obstacles
Bersama
satu
kekuatan
Together
with
one
power
Tekatkan
satukan
rasa
Determined,
unite
feelings
Lewati
luasnya
satu
samudera
Cross
the
vast
ocean
Atas
nama
persahabatan
(Move
on)
In
the
name
of
friendship
(Move
on)
(Move
on)
Ekspresi
musik
sesuai
jiwa
(Move
on)
Musical
expression
that
matches
the
soul
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Ekspresi
hati
ciptakan
karya
(Move
on)
Expression
of
the
heart
creates
work
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Ekspresi
musik
sesuai
jiwa
(Move
on)
Musical
expression
that
matches
the
soul
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Ekspresi
hati
ciptakan
karya
(Move
on)
Expression
of
the
heart
creates
work
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Ekspresi
musik
sesuai
jiwa
(Move
on)
Musical
expression
that
matches
the
soul
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Ekspresi
hati
ciptakan
karya
(Move
on)
Expression
of
the
heart
creates
work
(Move
on)
Long
live
Kotak
(Move
on)
Long
live
Kotak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Handika Putra Mario Marcella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.