Kotaro Oshio feat. Yuuki Ozaki - 同級生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kotaro Oshio feat. Yuuki Ozaki - 同級生




同級生
Classmate
時計のいらない
We don't need a clock
はかれない長さの春を
For this spring that has no measurable length
浮き立っては歩いて行く
With our heads in the clouds, we walk
二人の距離
The distance between us,
数センチが とても遠い
Just a few inches, feels like miles.
ほら今 飛び立て
Look, it's taking off now
夏の雲を手で掴んだ
I've caught the summer clouds in my hand
形がなく
It has no shape
くすぐったい
It tickles,
ような気持ちで
Like my feelings.
風に吹かれ
Blown by the wind,
焦っていた
I was nervous.
いこう
Let's go.
憶えているかい
Do you remember?
どこへいくのか
Where we're going,
決めないでいいよ
We don't have to decide.
このまま続けよう
Let's just keep going like this.
時計の針を巻こう
Let's wind up the hands of the clock
境目のみえない秋に
To the autumn where the boundaries blur
身を縮めて歩いていく
We shrink and walk
二人の距離
The distance between us,
数センチは
Just a few inches,
特別な何かで
Is something special.
思い出せるかい
Can you remember?
出会った日のこと
The day we met
今も変わらず
Nothing has changed
あのまま続いてる
It's still the same
ほら今 飛び立とう
Look, it's taking off now
巡りゆく季節の端で
At the edge of the changing seasons
思うことは
All I think about
どこまでいけるかってことで
Is how far we can go.
風に吹かれ
Blown by the wind,
期待してた
I was waiting.
いつまでも
Forever.





Writer(s): Yu Aku, Minoru Endo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.