Kotaro Oshio - Last Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kotaro Oshio - Last Christmas




Last Christmas
Прошлое Рождество
Last Christmas I gave you my heart
В прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце,
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его разлучила с собой.
This year, to save me from tears,
В этом году, чтобы уберечь себя от слез,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
В прошлое Рождество я подарил тебе свою любовь,
でもその翌日、君はそれを捨ててしまった
Но уже на следующий день ты ее отвергла.
今年はそんな思いをしないために
В этом году, чтобы избежать подобных переживаний,
別の特別な人にささげるよ
Я подарю ее другой, особенной.
Once bitten and twice shy
Обожженный на молоке, дую на воду,
I keep my distance
Я держу дистанцию,
But you still catch my eye
Но мой взгляд все равно падает на тебя.
Tell me, baby, do you recognize me?
Скажи, милая, ты меня узнаешь?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Что ж, прошел целый год, не удивительно, что нет.
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
Раз обжегшись, теперь дую на воду.
君とは距離を置いているけど
Я держусь от тебя на расстоянии,
でもつい君に目が行ってしまう
Но все равно ловлю на себе твой взгляд.
教えてくれ、君は僕に気づいている?
Скажи, ты меня узнаешь?
まあ、一年も経っているから無理もないよね
Ну да, прошел год, неудивительно.
I wrapped it up and sent it
Я упаковал его и отправил тебе,
With a note saying, "I love you,"
С запиской: люблю тебя".
I meant it
И я не кривил душой.
Now I know what a fool I've been.
Теперь я знаю, каким же я был глупцом.
But if you kissed me now
Но если бы ты сейчас меня поцеловала,
I know you'd fool me again.
Точно знаю, я бы снова попался в твои сети.
心をこめたプレゼントを包んで君に送った
Я упаковал свое сердце и отправил тебе,
「愛してる」ってメッセージを添えて
Приложив записку люблю тебя".
本気だったんだ
И это была правда.
今なら自分がなんてバカだったのか分かっているよ
Теперь-то я понимаю, каким же глупцом был.
でも、今もし君が僕にキスしたら
Но если бы ты сейчас меня поцеловала,
きっとまただまされるだろうな
Я бы снова тебе поверил, знаю.
A crowded room
Переполненная комната,
Friends with tired eyes
Друзья с усталыми глазами.
I'm hiding from you
Я прячусь от тебя
And your soul of ice
И от твоей ледяной души.
My god I thought you were someone to rely on
Боже, я правда думал, что ты та, на кого можно положиться.
Me? I guess I was a shoulder to cry on
А я? Наверное, был просто жилеткой, в которую можно поплакаться.
部屋は混んでいて
Набитая комната,
友人たちは眠そうな目をしている
Друзья, уставшие от вечеринки.
僕は君から隠れている
Я скрываюсь от тебя,
氷のように冷たい君から
От твоего холодного, как лед, сердца.
君は信じられる人だと本当に思ったんだ
Боже, а я-то думал, что ты та самая, на которую можно положиться.
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
А я? Видимо, всего лишь был для тебя запасным вариантом.
A face on a lover with a fire in his heart
На лице влюбленного пламя в его сердце,
A man under cover but you tore me apart, ooh-hoo
Он пытался это скрыть, но ты разбила его вдребезги.
Now I've found a real love, you'll never fool me again
Теперь я нашел настоящую любовь, ты меня больше не обманешь.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
Влюбленный взгляд, а в сердце пожар,
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он так старался скрыть свои чувства, но ты его растоптала.
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
Теперь я обрел настоящую любовь, тебе меня больше не обмануть.
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
На лице влюбленного пламя в его сердце отдал тебе свое сердце).
A man under cover but you tore him apart
Он пытался это скрыть, но ты разбилa его вдребезги.
Maybe next year I'll give it to someone
Может быть, в следующем году я подарю его кому-то...
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.
Special...
Особенному...
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
Влюбленный взгляд, а в сердце пожар.
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он так старался скрыть свои чувства, но ты его растоптала.
来年は誰か特別な人にささげるよ
Может, в следующем году я подарю свою любовь кому-нибудь еще...
特別な人に...
Кому-то особенному...





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.