Paroles et traduction Kotaro Oshio - 風の詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路に咲いている
赤い花を見つけて
I
found
a
crimson
flower
blooming
on
the
path,
その可れんな姿に
名前さえも忘れた
Its
graceful
form
reminded
me
of
someone
I'd
met
long
ago,
遠い遠い昔
あの人と摘んだ
In
days
of
yore,
I
plucked
it
with
a
companion,
記憶がそっとよみがえる
And
memories
gently
stirred
within.
雨にゆれていた花びらのうるわしさ
The
beauty
of
the
petals
shimmering
in
the
rain,
それは
はじめての恋心
It
was
the
first
stirrings
of
love.
水辺に浮かんだ
白い鳥を見つけて
I
spotted
a
white
bird
floating
on
the
water,
その気高い姿に
名前さえも忘れた
Its
noble
presence
recalled
a
name
I'd
forgotten,
遠い遠い昔
あの人と二人
Long
ago,
I
frolicked
with
a
beloved
soul,
夕日浴びながらはしゃいでた
Basking
in
the
sunset's
embrace.
空にはばたいた翼のこわさ知らず
Fearless
wings
soared
through
the
sky,
それは
はじめての恋心
It
was
the
first
stirrings
of
love.
風に流れゆくあわい雲を見つけて
I
watched
the
faint
clouds
drifting
with
the
wind,
そのはかない姿に
涙さえもかわいた
Their
ephemeral
nature
brought
tears
to
my
eyes,
遠い遠い昔
あの人の顔が
In
days
gone
by,
that
face
would
appear,
瞳の奥でにじんでた
Its
image
shimmering
in
my
mind's
eye.
今はふりかえる
過ぎた日の思い出は
Now,
as
I
look
back
on
memories
of
days
long
past,
それは
はじめての恋心
I
realize
it
was
the
first
stirrings
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dramatic
date de sortie
01-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.