Paroles et traduction Kotaro Saito - 逆光
放し飼いにされた大海原で
В
бескрайнем
океане,
где
я
предоставлен
сам
себе,
迷ったふりして
右往左往して
Я
притворяюсь
потерянным,
мечясь
туда-сюда.
どこまでも認めたくないんだよ
Я
не
хочу
признавать,
もはやヒトではないことを
Что
я
больше
не
человек.
空に浮く白い鳥
美しいと目を細めても
Я
вижу
белую
птицу,
парящую
в
небе,
и,
щурясь,
любуюсь
ее
красотой,
今宵
クヌギの木の住処へ足を踏み入れる
Но
этой
ночью
я
ступаю
в
свое
жилище
в
дупле
дуба.
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
Какой
же
я
жалкий,
склоняюсь
перед
светом,
どれだけ謝ればいいんですか
Сколько
ещё
мне
извиняться?
ああ逆光は体を黒く埋めつくす
Ах,
контур
моего
тела
чернеет
в
контровом
свете,
たぐいなき日々を前にして
Предо
мной
череда
беспрецедентных
дней.
マブシクテ
マブシクテ
Ослепительно,
ослепительно.
「ここでは何をしてもいいんだよ」
«Здесь
ты
волен
делать
все,
что
хочешь».
何百回もまじないのように
Сотни
раз
я
повторял
это
как
заклинание,
唱えた先に押し寄せる闇よ
Но
тьма
подступает
впереди.
それを「恐れ」というらしい
Кажется,
это
называется
«страхом».
深海を這っていた
欲のない魚連れてきて
Я
принес
с
собой
рыбу
из
глубин,
лишенную
желаний,
その成れの果て
誰かが今楽しんでるように
И
кто-то,
кажется,
наслаждается
ее
участью.
デッドポイントはむしろ強くつま弾けと
Мне
говорят:
«Смело
играй
на
струнах
своей
судьбы».
断崖の端までいっそ微笑んで走る
Я
бегу
с
улыбкой
к
краю
пропасти.
ああ逆光がシルエット浮かび上がらせる
Ах,
контровый
свет
вырисовывает
мой
силуэт,
わびしく怯えているんだよ
Он
показывает,
как
я
жалок
и
напуган.
マブシクテ
マブシクテ
Ослепительно,
ослепительно.
この夜空に満開に咲いた雪の花よ
すべてを消して
Снежные
цветы,
что
распустились
на
ночном
небе,
сотрите
все.
手を引かれた子供の頃を想い出して動けなくなる
Я
вспоминаю
то
время,
когда
меня
вели
за
руку
в
детстве,
и
не
могу
двигаться.
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
Какой
же
я
жалкий,
склоняюсь
перед
светом,
どれだけ謝ればいいんですか
Сколько
ещё
мне
извиняться?
ああ逆光は体を黒く埋めつくす
Ах,
контур
моего
тела
чернеет
в
контровом
свете,
たぐいなき日々を前にして
Предо
мной
череда
беспрецедентных
дней.
マブシクテ
マブシクテ
Ослепительно,
ослепительно.
ヤミクモニ
アザヤカニ
Смутнo,
неясно.
マブシクテ
マブシクテ
Ослепительно,
ослепительно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotaro Saito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.