Koti-Viikate-Teollisuus - Pukki Tulee! Oletko Valmis? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koti-Viikate-Teollisuus - Pukki Tulee! Oletko Valmis?




Pukki Tulee! Oletko Valmis?
Santa Comes! Are You Ready?
Joululaulut kilpaa taas raikaa
Christmas carols ring out again
Mut kenelläkään ei ole aikaa
But no one has time
Saati sitten kiinnostusta
Or no interest
Kysellä vointia lähimmäisen
To ask after the well-being of their neighbor
Oliko seimessä nyytti
Was there a baby in the manger?
Onko joulupukki vain myytti
Is Santa Claus just a myth?
Isä kännissä kotoa lähti
Father left home drunk
Minut jätti äärelle perimmäisten
Left me to the ultimate fate
Aattona pelätä saan jos ei pukki tulekaan
On Christmas Eve I'm afraid if Santa doesn't come
Isä nyrkkiänsä lähibaarin pöytään hakkaa taas
Father bangs his fist on the table of the nearby bar again
On ensilumi puhdasta
The first snow is pure
Ulkona rauha maas
Peace on earth
Äiti yöpuuroa tekee
Mother makes porridge at night
Minä yksin kotona
I'm home alone
Oon koditon
I'm homeless
Nyt kai joulu on
Now I guess it's Christmas
Uskalla en silmiä sulkee
I don't dare close my eyes
Kuulen, vieras pihalla kulkee
I can hear a stranger outside
Ulko-oveen joku koputtaa
Someone is knocking at the door
Saapuu joulupukki kai tännekin
Maybe Santa Claus is coming here too
Se jo tiesi isäni nimen
He already knew my father's name
Äidin kadulta Aleksis Kiven
Mother's from Aleksis Kivi street
Kertoi noutaneensa nyt minut
Said he had come to get me now
Veisi heidän luokseen viimeinkin
Would take me to them at last
Lakastukoon joulukuusi
May the Christmas tree wither
Kuusi kuusi
Tree, tree
Isä nyrkkiänsä lähibaarin pöytään hakkaa taas
Father bangs his fist on the table of the nearby bar again
On ensilumi puhdasta
The first snow is pure
Ulkona rauha maas
Peace on earth
Äiti yöpuuroa tekee
Mother makes porridge at night
Minä yksin kotona
I'm home alone
Oon koditon
I'm homeless
Nyt kai joulu on
Now I guess it's Christmas
Isä enkeleiden luona nyt nyrkkiään puida saa
Father is now beating his fist with the angels
Välitä en vaikka sorkka oveen kolkuttaa
I don't care if the devil knocks on the door
Äiti teki yöpuuronsa
Mother made her night porridge
Minä en oo enää koskaan koditon
I'm never homeless again
Pukki tullut on
Santa has come
Viimein joulu on
Finally it's Christmas





Writer(s): miitri aaltonen, jouni hynynen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.